×

malaya मीनिंग इन हिंदी

malaya उदाहरण वाक्य
डाउनलोड Hindlish App

उदाहरण वाक्य

अधिक:   आगे
  1. In Malaya , she is consolidating her economic hold and extending it .
    मलाया में वह अपनी आर्थिक Zस्थिति को पुख़्ता कर रहा है और उसका विस्तार कर रहा है .
  2. The sudden fall of Malaya , Singapore , Rangoon and the Andamans in succession was a tremendous shock to the Britishers and this was a great setback to their prestige among the allies .
    एक के बाद एक मलाया , सिंगापुर , रंगून तथा अंडमान के पतन से अंग्रेजों को गहरा धक्का लगा तथा मित्र राष्ट्रों में उनकी साख बहुत गिर गई .
  3. In the summer of 1939 , the Congress Party in the Central Legislative Assembly had abstained from the session as a protest against Indian troops being sent to Malaya and the far East as a precautionary measure .
    सन् 1939 की गर्मियों में कांग्रेस केंद्रीय विधान परिषद के अधिवेशन से यह विरोध करते हुए गैरहाजिर हो गयी थी कि भारतीय सैनिक एहतियाती तौर पर मलाया और सुदूर पूर्व के देशों में भेजे जा रहे हैं .
  4. The city of Ipoh fell to the Japanese on 27 December 1940 and on 11 January 1941 the Japanese ran through the capital of Malaya , Kuala Lumpur , and 4000 Indians were taken as POWs , which included Captain Mohan Singh and Captain Akram .
    27 दिसम्बर 1940 को जापान ने इपोह पर कब्जा किया और 11 फरवरी 1941 को जापान ने मलाया की राजधानी कुआलालम्पुर पर कब्जा कर लिया तथा 4000 भारतीय युद्धबन्दी बनाए गए ऋसमें कैप्टन मोहनसिंंह व कैप्टन अऋम भी सम्मिलित थे .
  5. They quoted the example of Philippines , East India , Burma and Malaya where people had been given home rule , by extending which to the Andamans they would achieve their ultimate object of establishing co-prosperity in South East Asia .
    इस घोषणा की पुष्टि में वे फिलीपाइन , ईस्ट इंडीज , बर्मा व मलाया का उदाहरण प्रस्तुत करते , जहां पर कि स्वायत्तशासन दिया गया और कहते हैं कि इसे वे अंडमान द्वीप समूह में भी लागू कर अपना दक्षिण पूर्व एशिया में सहसम्पन्नता का क्षेत्र स्थापित करने के अपने अन्तिम लक्ष्य की प्राप्ति के स्वप्न को साकार करना चाहते थे .
  6. Early in 1942 when Japan had occupied Burma and Malaya and was threatening to invade India , the British Government , on the insistent advice of President Roosevelt , sent Sir Stafford Cripps to negotiate with the political parties in India about transferring all departments in the Central Government , except Defence , to Indian Ministers taken from the main political parties .
    सन् 1942 के प्रारंभ में , जब जापान ने बर्मा और मलाया पर अधिकार कर लिया था और भरत पर आक्रमण की धमकी दे रहा था , ब्रिटिश सरकार न प्रेसीडैंस रूजवेल्ट के लगातार सुझाव पर सर स्टेफार्ड क्रिप्स को भारत के राजनैतिक दलों से , रक्षा विभाग को छोड़कर केंद्रीय शासन के सभी विभाग , प्रमुख राजनैतिक दलो से चुने गए भारतीय मंत्रियों को हस्तांतरित करने के संबंध में वार्ता करने हेतु भेजा .
  7. Following these basic precepts does lead to success, and Western states over the past century have in fact enjoyed an impressive run of victories over insurgents. Twice U.S. forces defeated insurgents in the Philippines (1899-1902 and 1946-54), as did the British in Palestine (1936-39), Malaya (1952-57), and Oman (1964-75), the Israelis in the West Bank (Operation Defensive Shield, 2002), and most recently the U.S. surge in Iraq.
    इन मूलभूत सिद्धांतों के आधार पर सफलता प्राप्त होती है और पश्चिमी राज्यों ने पिछली सदी में उग्रवाद पर प्रभावशाली विजय प्राप्त की है। अमेरिकी सेना ने दो बार ( 1899 से 1902 , और 1946 से 1954 ) फिलीपींस में उग्रवादियों पर विजय प्राप्त की है, ब्रिटिश ने फिलीस्तीन में ( 1936 से 39) मलाया ( 1952 से 57) , इजरायल ने पश्चिमी तट (2002 में आपरेशन डिफेन्सिव शील्ड) और अभी हाल में इराक में अमेरिकी उभार।
  8. ” First charge : The accused No . 1C 58 Captain Shah Nawaz Khan , I/14th Punjab Regiment , No . 1C 226 Captain P . K . Sehgal , 2/10th Baluch Regiment , and No.1C 336 Lt . Gurbaksh Singh Dhillon , 1/14th Punjab Regiment , all attached to C.S.D.I.C . -LRB- i -RRB- Delhi , Indian commissioned officers , charged with murder in Malaya , at Rangoon , in the vicinity of Popa , in the vicinity of Kyaukpadaung , and elsewhere in Burma , between the month of September , 1942 and the 26th day of April , 1945 did wage war against His Majesty the King Emperor of India .
    ” पहला Zअभियोग : अभियुक़्त नं . आई.सी.-58 1/14 रेजिमेंट के कैप्टन शाह नवाज खान , अभियुक़्त नं . आई.सी.-226,2/10 बलूच रेजिमेंट के कैप्टन पी.के . सहगल , अभियुक़्त नं . आई.सी.-336 , 1/14 पंजाब रंजिमेंट के लेफ्टिनेंट गुरबक़्श सिंह ढिल्लो ने , जो सी.एस.डी.आई.सी . ( 1 ) दिल्ली से सम्बद्ध और कमीशंड अफसर हैं , मलाया , रंगून , पोपा के नजदीक , क़्याकपाडोंग के आसपास , बर्मा में अन्य स्थानों पर हत्याएं कीं , और सितंबर 1942 से 26 अप्रैल 1945 के दौरान भारत के महामहिम सम्राट के खिलाफ अपराध किया .
  9. Captain Shah Nawaz Khan of 1/14 Punjab Regiment , Captain Prem Kumar Sehgal of 2/10 Baluch Regiment and Lieutenant Gurbaksh Singh Dhillon of 1/14 Punjab Regiment-who had all joined the Indian National Army organised by the Provisional Government of Free India under the leadership of Sri Subhas Chandra Bose , at Singapore -LRB- Shonan -RRB- during 1943-45 , were arrested as prisoners of war after the Allied forces recaptured Malaya and Burma and were subsequently put on trial before a court martial in the Red Fort of Delhi .
    1/14 पंजाब रंजिमेंट के कैप्टन शाह नवाज खान , लेZZZफ्टिनेंट गुरबक़्श सिंह ढिल्लों और 2/10 बलूच रेजिमेंट के कैप्टन प्रेमकुमार सहगल ऐसे तीन अफसर थे , जो 1943-45 के दौरान सिंगापुर ( शोनन ) में सुभाषचन्द्र बोस के नेतृत्व में प्रोविजनल गवर्नमेंट आफ Lंडिया ( आजाद हिंद की अंतरिम सरकार ) द्वारा बनाई गयी आजाद हिंद फौज में भरती हुए थे.मित्र देखों की सेना द्वारा मलाया और बर्मा पर दोबारा आधिपत्य स्थापित कर लेने के बाद इन अफसरों को युद्धबंदियों के रूप में गिरफ्तार कर लिया गया और दिल्ली के लालकिले में लगाई गयी फौजी अदालत में उन पर मुकदमा चलाया गया .
  10. We welcome you , delegates and representatives from China , that great country to which Asia owes.so much and from which so much is expected ; from Egypt and the Arab countries of Western Asia , inheritors of a proud culture which spread far and wide and influenced India greatly ; from Iran whose contacts with India go back to the dawn of history ; from Indonesia and Indo-China whose history is intertwined with India 's culture , and where recently the battle of freedom has continued , a reminder to us that freedom must be won and cannot come as a gift ; from Turkey that has been rejuvenated by the genius of a great leader ; from Korea and Mbngolia , ” Siam , Malaya and the Philippines ; from the Soviet Republics of Asia which have advanced so rapidly in our generation and which have so many lessons to teach us ; and from our neighbours Afghanistan , Tibet , Nepal , Bhutan , Burma and Ceylon to whom we look especially for cooperation and close and friendly intercourse .
    हम आप सब-चीन से , जिसके लिए एशिया शुक्रगुजार है और जहां से बहुत कुछ उम्मीदें हैं ; मिस्त्र और पश्चिमी एशिया के अरब मुल्कों से , जो उस महान संस्कृति के दावेदार हैं , जो दूर दूर तक फैली और जिसने हिंदुस्तान पर गहरा असर डाला है ; ईरान से , जिसके साथ हिंदुस्तान के ताल्लुकात इतिहास की शुरुआत से ही हैं ; इंडोनेशिया और इंडोचीन से , जिनका इतिहास हिंदुस्तान के इतिहास के साथ आपस में गुंथा हुआ है , जहां आजादी की लड़ाई अभी तक जारी थी , जो यह याद दिलाते हैं कि आजादी जीतने के बाद हासिल होती है , खैरात में नहीं मिलती ; तुर्की से जिसे एक महान नेता ने नयी शक़्ल दी है ; कोरिया और मंगोलिया , स्याम , मलाया और फिलीपींस तथा एशिया के सोवियत गणराज़्य से , जिन्होंने हमारी पीढ़ी में ही तेजी से तरक़्की की है और जिनसे अभी बहुत कुछ सीखना है ; अपने पड़ोसी मुल्क अफगानिस्तान , तिब्बत , नेपाल , भूटान , बरमा , और सीलोन से जिनसे हम खासतौर से सहयोग , घनिष्ठ दोस्ताना संबंध की उम्मीद करते हैं-डेलीगेटों और प्रतिनिधियों का स्वागत करते हैं .


के आस-पास के शब्द

  1. malaxate
  2. malaxator
  3. malay
  4. malay cultivator
  5. malay people
  6. malayan semang
  7. malaysia
  8. malaysian
  9. malbehaviour
PC संस्करण
English


Copyright © 2023 WordTech Co.