×

begun मीनिंग इन हिंदी

begun उदाहरण वाक्य
डाउनलोड Hindlish App

उदाहरण वाक्य

अधिक:   आगे
  1. I also predicted in September that “Israel's troubles will really begin” should Obama win a second term. These have begun; Jerusalem, brace for a rough four years. Related Topics: Arab-Israel conflict & diplomacy , US policy receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
    मैंने सितम्बर में यह भी भविष्यवाणी की थी कि, यदि ओबामा फिर से चुने जाते हैं तो “ इजरायल का असली संकट आरम्भ होगा”। ये आरम्भ हो चुका है जेरूसलम को कठिन चार वर्षों के लिये तैयार रहना चाहिये।
  2. This in turn raises the obvious question: should CAIR not be required to register as a foreign agent, with the regulations, scrutiny, and lack of tax-deductible status that the designation implies? Data in Muslim Mafia certainly suggests so. That's the good news. Less happy is my expectation that CAIR's successor will be a more savvy, honest, respectable institution that continues its work of bringing Islamic law to the United States and Canada while avoiding the mistakes and apparent illegalities that render CAIR vulnerable. In that sense, the fight to preserve the Constitution has just begun.
    इससे एक स्वाभाविक प्रश्न उठता है कि क्या सीएआईआर को एक विदेशी एजेंट के रूप में पंजीकृत कर लिया जाये जिसपर वही नियम, जाँच और कर से छूट के नियम प्रभावी न हों जैसा कि ऐसे संगठ्नों पर होने चाहिये। मुस्लिम माफिया के आँकडे तो यही सुझाव देते हैं।
  3. This confusion, plus the abrupt appearance of Messrs. Saleh and Latif, suggests that the race to fill the position of strongman has begun. I cannot predict who will eventually fill it but I can - sadly - say that someone of their general description represents the realistic best hope for Iraq. Related Topics: Democracy and Islam , Iraq receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
    इस भ्रम से और सालेह तथा लतीफ जैसे लोगों के उदय से स्पष्ट है कि ताकतवर की जगह भरने की होड़ आरम्भ हो गई है. मैं यह भविष्यवाणी तो नहीं कर सकता कि वास्तव में कौन इस स्थान को भरेगा परन्तु निराशापूर्वक कह सकता हूँ कि उसी सामान्य वर्णन का कोई व्यक्ति ईराक की सबसे सार्थक आशा है.
  4. This implies Israel is fated to stick with its towns and communities in the West Bank and Gaza. They might be a tactical and political liability, but they must retained and defended.To do otherwise is to indicate to the Palestinian Arabs that open season on Israel has begun, spurring yet more violence than the 20 or so incidents now taking place daily.
    इससे यही ध्वनित होता है कि इजरायल को पश्चिमी तट और गाजा में अपने समुदाय और शहरों पर दृढ़ रहना चाहिए। वे एक रणनीतिक और राजनीतिक जिम्मेदारी हो सकते हैं परन्तु उन्हें अपने साथ रखते हुए उनकी रक्षा की जानी चाहिए। इसके अतिरिक्त कुछ और करने का अर्थ होगा फिलीस्तीनी अरबवासियों को संकेत देना कि इजरायल में खुला समय आरम्भ हो चुका है और इससे अभी दिन में घटने वाली 20 घटनाओं में और वृद्धि हो जायेगी ।
  5. On the Golan Heights, diplomacy has apparently begun. U.S. Secretary of State Hillary Clinton says the importance of Syria-Israel talks “cannot be overstated.” Despite Netanyahu's ostensibly rejecting these negotiations, a close aide observed that a breakthrough with Damascus offers a way to curry favor with the Obama administration and Netanyahu would expect Washington in return “to give him a break with the Palestinians.”
    ऐसा लगता है कि गोलन पहाडियों पर कूटनीति आरम्भ हो गयी है। अमेरिकी विदेश मंत्री हिलेरी क्लिंटन ने कहा कि सीरिया और इजरायल की बातचीत को “ टाला नहीं जा सकता” नेतन्याहू द्वारा इस बातचीत को लेकर इंकार किये जाने के बाद भी एक निकट सहयोगी का मानना है कि दमिश्क के साथ कोई बडी सफलता ओबामा प्रशासन के लिये एक उपकार होगा जिसके बदले में नेतन्याहू वाशिंगटन से फिलीस्तीनियों के साथ किसी प्रकार की आशा कर सकते हैं।
  6. In short, following thirty years of stasis under Mubarak, Egypt's political drama has just begun. Nov. 14, 2012 addendum : We ignored two other factors that did not fit above but contributed to Morsi's rise: (1) Tantawi sported a chest full of medals and multiple grandiose titles, but he was weak both nationally (where he represented the discredited old regime) and internationally (where he was seen as an obstacle to democracy). (2) However incompetent Morsi might be, smarter Brotherhood elements stood behind him (such as Khairat El-Shater, whose second name actually means “the clever one”) and helped him plan his pre-emptive coup. Nov. 20, 2012 update : That Shater is a power behind the scenes is confirmed in the Iraqi publication az-Zaman (made available by Al-Monitor ), that Morsi is thinking to make him prime minister of Egypt:
    मोर्सी का भविष्य पूरी तरह सुरक्षित नहीं है। उन्हें केवल इस्लामवाद के प्रतिस्पर्धी गुटों का ही सामना नहीं करना है वरन मिस्र के सामने आर्थिक संकट भी है। मोर्सी के शासन से उन्हें और ब्रदरहुड को अल्पकाल के लिये लाभ प्राप्त हुए हैं परंतु दीर्घकाल के लिये यह ब्रदरहुड के शासन को अपयश प्रदान करेगा।
  7. In Iraq, Obama's claim about ending the war reminds one of George W. Bush's much-ridiculed “Mission Accomplished” speech of May 1, 2003, when he prematurely announced that “In the Battle of Iraq, the United States and our allies have prevailed” just as the real war had just begun. With U.S. forces now pulling out, Tehran can begin in earnest to take over the country and turn it into a satrapy (the ancient Persian word for a subordinate polity).
    जहाँ तक इराक की बात है तो युद्ध की समाप्ति सम्बन्धी उनका दावा 1 मई , 2003 को जार्ज डब्ल्यू बुश द्वारा “ मिशन की सफलता” सम्बन्धी हास्यास्पद भाषण की याद दिलाता है जब अपरिपक्व रूप से उन्होंने घोषणा की थी कि, “ इराक संघर्ष में अमेरिका और उसके सहयोगियों की विजय हुई है” । अभी जबकि वास्तविक युद्ध का आरम्भ हुआ है तब अमेरिकी सेना के वापस आने से तेहरान इस देश पर सम्पूर्ण नियंत्रण स्थापित करने के लिये प्रयास आरम्भ करेगा और इसे अपना क्षत्रप बनाने का प्रयास करेगा ( सहयोगी राजनीति के लिये प्राचीन फारसी शब्द)।
  8. The era of monarchy had plenty of faults, from iniquitous income levels to violent movements (foremost among them, the Muslim Brotherhood) but it was an era of modernization, of a growing economy, and of increasing influence in the world. Industry had begun, women threw off their face coverings, and Egyptian soft power had a wide impact in Arabic-speaking countries. Tarek Osman recalls this time in his excellent Egypt on the Brink: From Nasser to Mubarak (Yale) as “liberal, glamorous, cosmopolitan.”
    राजशाही का काल अनेक भूलों से भरा था जिसमें कि अन्यायपूर्ण आय के स्तर से हिंसक आंदोलन तक (उनमें सबसे अग्रणी मुस्लिम ब्रदरहुड था) परंतु यह युग आधुनिकता, बढती अर्थव्यवस्था साथ ही विश्व में बढते प्रभाव का था। उद्योग आरम्भ हुये, महिलाओं ने अपने सिर ढँकने छोड दिये और मिस्र की नरम शक्ति का अरब भाषी देशों में व्यापक प्रभाव था। तारिक ओस्मान ने अपनी शानदार कृति Egypt on the Brink: From Nasser to Mubarak ( येल) में इस समय को याद करते हुए , “ उदारवादी, आकर्षण से युक्त और विभिन्न संस्कृतियों के समागम से भरा कहा है”
  9. Islam's problem is less its being anti -modern than that its process of modernization has hardly begun. Muslims can modernize their religion, but that requires major changes: Out go waging jihad to impose Muslim rule, second-class citizenship for non-Muslims, and death sentences for blasphemy or apostasy. In come individual freedoms, civil rights, political participation, popular sovereignty, equality before the law, and representative elections.
    इस्लाम की समस्या यह कम है कि वह आधुनिकता विरोधी है इसकी अधिक समस्या यह है कि यहाँ आधुनिकीकरण की प्रक्रिया आरम्भ नहीं हुई है। मुसलमान अपने धर्म को आधुनिक बना सकते हैं परंतु उसके लिये कुछ प्रमुख परिवर्तन करने होंगे- मुस्लिम शासन की स्थापना के लिये जिहाद छेड्ने का सिद्धांत त्यागना होगा, गैर मुसलमानों के लिये द्वितीय श्रेणी की नागरिकता और ईशनिन्दा या धर्मद्रोह के लिये मृत्युदण्ड भी त्यागना होगा। व्यक्तिगत स्वतंत्रता की बात करें, नागरिक अधिकार, राजनीतिक भागीदारी, लोकप्रिय सम्प्रभुता, विधि के समक्ष समानता और प्रतिनिधित्वकारी चुनाव।
  10. Indeed, what Yossi Klein Halevi calls “the era of the wink and the hint” has already begun, with Hamas largely desisting from terrorism against Israel during its declared tahdiya (calming down) in 2005, then somewhat moderating its rhetoric in recent weeks; for example, it proposed a 15-year truce with Israel. The makeover shows signs of success: former president Bill Clinton , often an opinion bellwether, has just urged the Bush administration to consider dealing with Hamas. I predict Palestinian-Israeli negotiations will resume their glorious record of bringing good will, harmony, and tranquility, with Israel this time facing a far more determined and clever foe than the blighted Arafat or the hapless Mahmoud Abbas.
    वास्तव में तो जैसा योसी क्लेन हालेवी कहते हैं कि इशारों और संकेतों का दौर तो अभी शुरू हो गया है. हमास ने 2005 में तहदिया (नरम होना) की घोषणा कर आतंकवाद से स्वयं को अलग कर लिया और अपनी लफ्फाजी में भी पिछले सप्ताहों में नरमी लाई है. उदाहरण के लिये इसने इजरायल के साथ 15 वर्षों के युद्ध विराम का प्रस्ताव किया. इस बदलाव में सफलता के चिन्ह दिख रहे हैं. पूर्व राष्ट्रपति बिल क्लिंटन जो प्राय: विचार प्रकट करते हैं, उन्होंने बुश प्रशासन से आग्रह किया है कि बुश प्रशासन को हमास के साथ कार्य व्यापार पर विचार करना चाहिये.


के आस-पास के शब्द

  1. beguile
  2. beguilement
  3. beguiler
  4. beguiling
  5. beguilingly
  6. behalf
  7. behalf of
  8. behanic acid
  9. behanioural factor
PC संस्करण
English


Copyright © 2023 WordTech Co.