betrays मीनिंग इन हिंदी
betrays उदाहरण वाक्य
उदाहरण वाक्य
अधिक: आगे- Our trust in bigness very often betrays our want of faith in truth . ”
अक्सर हम इसके बड़प्पन पर इतना विश्वास कर लेते हैं कि यह सत्य के प्रति हमारी आस्था को झकझोर देता है . ? - This gentleman plays the role of a treacherous aristocrat who betrays his king and country.
इस महानुभाव द्वारा एक विश्वासघाती कुलीन व्यक्ति की भूमिका निभाई जा रही है जो कि अपने राजा तथा देश के साथ गद्दारी करता है. - This gentleman plays the role of a treacherous aristocrat who betrays his king and country.
इस महानुभाव द्वारा एक विश्वासघाती कुलीन व्यक्ति की भूमिका निभाई जा रही है जो कि अपने राजा तथा देश के साथ गद्दारी करता है। - Democracy pleases us but brings hostile elements to power. Tyranny betrays our principles but leaves pliable rulers in power.
उत्पीडन हमारे सिद्धांतों के प्रतिकूल है परन्तु इससे ऐसे लोग सत्ता में रहते हैं जिनके साथ समायोजन सम्भव है। - It betrays a particular mindset : the momentousness of the occasion calls for a stereotypical setting-a bit of history , lots of colour and a sense of contrived remoteness .
दरासल , यह थोड़ इतिहास , खूब चमकदमक और जान-बूज्ह्कर बनाई गई दूरी पर जोर देने वाली खास मानसिकता को उजागर करता है . - Franck Salameh taught Arabic at the most prestigious American language school, Middlebury College in Vermont. In an article for the Middle East Quarterly , he wrote: “even as students leave Middlebury with better Arabic, they also leave indoctrinated with a tendentious Arab nationalist reading of Middle Eastern history. Permeating lectures and carefully-designed grammatical drills, Middlebury instructors push the idea that Arab identity trumps local identities and that respect for minority ethnic and sectarian communities betrays Arabism.”
इस प्रकार सघन राजनीतिक अध्ययन फ्रेन्च या स्पेनिश भाषा में कल्पना से परे है। - Such an alliance would terminate the Cypriot legacy of non-alignment and low-key diplomacy designed to convince governments not to recognize the TRNC , though that strategy, arguably, has not brought it much benefit. In the face of an over-confident and possibly messianic Turkish leadership that increasingly betrays rogue attributes, Washington, Brussels, Athens , and Moscow have important roles to play in encouraging Cypriot-Israeli relations and thereby diminishing the likelihood of AKP-led Turkish aggression.
ऐसे किसी भी गठबंधन से साइप्रस की गुटनिरपेक्ष और काफी मन्द कूटनीति की विरासत समाप्त हो सकेगी जिसके द्वारा उसने सरकारों को समझाने का प्रयास किया कि तुर्की गणराज्य के उत्तरी साइप्रस को मान्यता न दे यद्यपि इस रणनीति का उसे बहुत अधिक लाभ नहीं हुआ है। - This finding of wisdom in only one part of the political spectrum and publishing only its views is deeply consequential: it betrays the concept of academic freedom, a concept that assumes no one outlook has a monopoly on truth, but that truth emerges from debate. To reinstate academic freedom requires a reassertion of principles, something most effectively done through the widespread adoption of the “Academic Bill of Rights,” David Horowitz's initiative that has already reached 130 American campuses and eight state legislatures. (See its text and some press coverage at http://www.studentsforacademicfreedom.org )
राजनीति के एक पक्ष को लेकर चलने वाला यह ज्ञान और केवल अपने दृष्टिकोण को प्रकाशित करना गम्भीर परिणामों वाला है. यह अकादमिक स्वतन्त्रता के साथ धोखा है और उस विचार के साथ भी धोखा है कि किसी एक विचार का सत्य पर एकाधिकार नहीं है वरन् यह सत्य वाद-विवाद से उभर कर आता है. - Fourth, Hizb ut-Tahrir's manipulation of “Stop Islamophobia” betrays the fraudulence of this word. As the Sunday Times article explains, “Ostensibly the campaign's goal is to fight anti-Muslim prejudice in the wake of the London bombings,” but it quotes Anthony Glees of London's Brunel University to the effect that the real agenda is to spread anti-Semitic, anti-Hindu, anti-Sikh, anti-homosexual, and anti-female attitudes, as well as to foment resentment of Western influence. Finally, calling moderate Muslims (such as Irshad Manji ) Islamophobes betrays this term's aggressiveness. As Charles Moore writes in the Daily Telegraph , moderate Muslims, “frightened of what the Islamists are turning their faith into,” are the ones who most fear Islam. (Think of Algeria, Darfur, Iraq, Iran, and Afghanistan.) “They cannot find the courage and the words to get to grips with the huge problem that confronts Islam in the modern world.” Accusations of Islamophobia, Mr. Malik adds, are intended “to silence critics of Islam, or even Muslims fighting for reform of their communities.” Another British Muslim, Yasmin Alibhai-Brown, discerns an even more ambitious goal: “all too often Islamophobia is used to blackmail society.”
ऐतिहासिक - सेमेटिक विरोधी भावना ( Anti Semitism ) वाक्यांश का प्रयोग स्पेन में रहने वाले अरब वासियों के विरुद्ध भाव व्यक्त करने के लिए किया जाता था जो द्वितीय विश्वयुद्ध के बाद यहूदियों से जोड़ा गया ( ऐसा श्री नसर ने अपने भाषण में कहा ) यह मूर्खतापूर्ण बात है . सेमेटिक विरोधी भावना ( Anti Semitism ) 1879 से पहले की बात नहीं है जब इसे विलहेम मार द्वारा सृजित किया गया था और सदैव से इसका प्रयोग विशेषरुप से यहूदियों के विरुद्ध घृणा के लिए ही होता रहा है . - Fourth, Hizb ut-Tahrir's manipulation of “Stop Islamophobia” betrays the fraudulence of this word. As the Sunday Times article explains, “Ostensibly the campaign's goal is to fight anti-Muslim prejudice in the wake of the London bombings,” but it quotes Anthony Glees of London's Brunel University to the effect that the real agenda is to spread anti-Semitic, anti-Hindu, anti-Sikh, anti-homosexual, and anti-female attitudes, as well as to foment resentment of Western influence. Finally, calling moderate Muslims (such as Irshad Manji ) Islamophobes betrays this term's aggressiveness. As Charles Moore writes in the Daily Telegraph , moderate Muslims, “frightened of what the Islamists are turning their faith into,” are the ones who most fear Islam. (Think of Algeria, Darfur, Iraq, Iran, and Afghanistan.) “They cannot find the courage and the words to get to grips with the huge problem that confronts Islam in the modern world.” Accusations of Islamophobia, Mr. Malik adds, are intended “to silence critics of Islam, or even Muslims fighting for reform of their communities.” Another British Muslim, Yasmin Alibhai-Brown, discerns an even more ambitious goal: “all too often Islamophobia is used to blackmail society.”
ऐतिहासिक - सेमेटिक विरोधी भावना ( Anti Semitism ) वाक्यांश का प्रयोग स्पेन में रहने वाले अरब वासियों के विरुद्ध भाव व्यक्त करने के लिए किया जाता था जो द्वितीय विश्वयुद्ध के बाद यहूदियों से जोड़ा गया ( ऐसा श्री नसर ने अपने भाषण में कहा ) यह मूर्खतापूर्ण बात है . सेमेटिक विरोधी भावना ( Anti Semitism ) 1879 से पहले की बात नहीं है जब इसे विलहेम मार द्वारा सृजित किया गया था और सदैव से इसका प्रयोग विशेषरुप से यहूदियों के विरुद्ध घृणा के लिए ही होता रहा है .