संज्ञा • स्पष्टीकरण देना | • समझाना | क्रिया • शुद्ध करना • स्पष्ट करना • मैल छाटना • निर्मल करना • विशुद्ध होना • विशुद्ध करना • स्पष्ट होना • साफ़ करना • स्पष्टीकरण देना • साफ़ होना • फाड़ना |
clarify मीनिंग इन हिंदी
[ 'klærifai ]
clarify उदाहरण वाक्य
उदाहरण वाक्य
अधिक: आगे- And they thought that they clarified the issue,
और उन्हें लगा कि उन्होनें मसले को हल कर दिया है, - The Ayodhya residents burnt lamps filled with clarified butter to welcome Sri Ram.
श्री राम के स्वागत में अयोध्यावासियों ने घी के दीए जलाए । - However, Government did not clarify whether & when he can return to India after treatment.
लेकिन सरकार ने यह तो स्पष्ट नहीं किया था कि इलाज के बाद वे भारत कब लौट सकते हैं। - An apparent paradox -LRB- or what will appear so to non-Hindu minds -RRB- may be stated and clarified here .
अब प्रत्यक्ष विरोधाभास ( अथवा जो गैर-हिन्दुओं को विरोधाभास-सा लगता हो ) को यहां स्पष्ट किया जाये . - People felt immensely happy upon the death of this demon and filled with joy they kept lamps lit with clarified butter.
इस नृशंस राक्षस के वध से जनता में अपार हर्ष फैल गया और प्रसन्नता से भरे लोगों ने घी के दीए जलाए। - In the next section, we clarify what help you can get from the government to keep your home warm.
इस से अगले सैक्शन में आप को अपने घर को गरम रखने के लिए सरकारी स्रोतों से मिलने वाली मदद के बारे में बताया गया है। - Before beginning his work in the Congress , Roy clarified through a statement the line that he proposed to follow .
कांग्रेस में कार्य आरंभ करने से पहले राय ने एक वक़्तव्य स्पष्ट कर दिया था कि वे किस मार्ग पर चलना चाहेगें . - This news paper is the worlds highest ready daily paper. It has also been clarified by The World Newspaper Organization.
यह समाचारपत्र विश्व का सर्वाधिक पढ़ा जाने दैनिक है और वैन (विश्व समाचारपत्र संघ) ()द्वारा भी इस बात की पुष्टि की गई है। - Subhas Chandra clarified without any shadow of a doubt his conception of the role of the Congress in the history of India 's national struggle .
राष्ट्रीय आंदोलन के इतिहास में कांग्रेस की भूमिका संबंधी अपनी धारणा सुभाष ने असंदिग़्ध शब्दों में व्यक़्त की थी . - THings getting clarified that Quran is a word of GOd& everything will be crystal clear.
दुनिया निरंतर प्रगति कर रही है मानव ज्ञान निरंतर बढ़ रहा है जो क़ुरआन में कल मुतशाबिहात था आज वह स्पष्ट हो चुका है और कल उसके कुछ ओर भाग स्पष्ट होंगे।