×

सम्बन्धी उदाहरण वाक्य

सम्बन्धी अंग्रेज़ी में मतलब

उदाहरण वाक्य

  1. (2) Yajurveda- It contains Mantras that are useful for those who perform 'Yadnya'.
    (२) यजुर्वेद- इसमें यज्ञानुष्ठान सम्बन्धी अध्वर्युवर्ग के उपयोगी मन्त्रों का संकलन है।
  2. (2) Yazuved- it has useful mantra compilation for Yagyanuthan related Ardhvayuverg.
    (२) यजुर्वेद- इसमें यज्ञानुष्ठान सम्बन्धी अध्वर्युवर्ग के उपयोगी मन्त्रों का संकलन है।
  3. The Government has made a number of significant changes to the Race Relations Act 1976 .
    सरकार ने रेस रिलेशन्ज़ ऐक्ट 1976 ( नस्ली सम्बन्धी अधिनियम ) में बहुत से मुख्य परिवर्तन लाये
  4. The Government has made a number of significant changes to the Race Relations Act 1976.
    सरकार ने रेस रिलेशन्ज़ ऐक्ट 1976 (नस्ली सम्बन्धी अधिनियम) में बहुत से मुख्य परिवर्तन लाये हैं |
  5. that is this has all mantras which is connected to knowledge& make make man without mistakes
    अतः इसमें यज्ञ-सम्बन्धी एवं व्यक्ति सम्बन्धी सुधार या कमी-पूर्ति करने वाले मन्त्र भी है।
  6. So this Mantra also includes Yaga related and improving or fulling the shortcoming of human relations.
    अतः इसमें यज्ञ-सम्बन्धी एवं व्यक्ति सम्बन्धी सुधार या कमी-पूर्ति करने वाले मन्त्र भी है।
  7. Telescopes and figures , fantastic mathematical equations … ”
    यह तो गणित - शास्त्रियों के अध्ययन की चीज़ है । दूरदर्शन यन्त्र और अंक , विराट गणित - सम्बन्धी समीकरण … ”
  8. Telescopes and figures , fantastic mathematical equations … ”
    यह तो गणित - शास्त्रियों के अध्ययन की चीज़ है । दूरदर्शन यन्त्र और अंक , विराट गणित - सम्बन्धी समीकरण … ”
  9. Therefore it also has Yagya-related and person-related improvements and shortcoming-removing Mantras too.
    अतः इसमें यज्ञ-सम्बन्धी एवं व्यक्ति सम्बन्धी सुधार या कमी-पूर्ति करने वाले मन्त्र भी है।
  10. So that it contains mantra for Yagya related and human related correction or mantra for filling up such deficiencies.
    अतः इसमें यज्ञ-सम्बन्धी एवं व्यक्ति सम्बन्धी सुधार या कमी-पूर्ति करने वाले मन्त्र भी है।
अधिक:   पिछला  आगे


PC संस्करण
English


Copyright © 2023 WordTech Co.