anguish उदाहरण वाक्य
उदाहरण वाक्य
- Did you share the sleepless vigil of the great mother , anguished at the noise and turbulence , the clamours and cries of her unruly children ?
क्या तुम उस महान जननी की तरह अनिद्र रात्रि में उनकी परिचर्चा में तल्लीन हो जो किसी कोलाहल और हलचल के चलते अपने चंचल शिशु की चीख और क्रंदन से क्षुब्ध हो उठती है . - The title was appropriate , for these poems , some of them very tender and exquisite , were not born of the anguish of a living experience but were induced by an artificial stimulus , as but intoxication .
इन कविताओं के लिए यह शीर्षक बिल्कुल उपयुक्त था , बेहद कोमल और अनोखा , जो कि किसी अनुभव से नहीं बल्कि नकली प्रेरणा से भी , जैसा कि नशे में होता है . - The anguish of his mind will be clear from the following observation that he made towards the end of May at a study camp in Dehra Dun : ” Every morning I open the newspaper with a shudder .
मई के अंत में देहरादून में हुए एक अघ्ययन शिविर में उन्होनें जो कहा उससे उनके मन की तीव्र व्यथा स्पष्ट हो जाती है , ? ? हर सुबह मैं कांपते हुए अखबार खोलता हूं . - He also saw with great anguish how , following the ultra-left line of the sixth Comintern congress , the communists had destroyed themselves and gravely damaged the left movement .
उन्होनें बड़े दुख के साथ यह भी देखा कि कैसे छठी कमिन्टर्न कांग्रेस की अतिवामपंथी मार्ग अपनाकर साम्यवादियों ने अपने को नष्ट कर लिया था और वामपंथी आंदोलन को भी बढ़ते देखा था . - The year 1907 was packed with anguish and achievement . Disappointment in public life was followed by a great personal sorrow . Whatever his engagements at Calcutta , Santiniketan or elsewhere , his pen was restless and was turning out some of his finest prose covering a large variety of topics .
1907 का वर्ष आऋओश और उपलब्धियों से भरा वर्ष था . सार्वजनिक जीवन में हताशा होने के बाद ही , उनका व्यि>गत जीवन विषाद में डूबा रहा.कलक - Itwas not the renunciation of Knighthood , which in any case added little to his stature , but the courage with which he voiced his people 's anguish which fear had hushed in every other breast that gives its historic importance to the letter .
यह उस ? नाइट हुड ? का परित्याग नहीं था , जिससे उनके व्यक्तित्व में खास कुछ जुड़ गया था - बल्कि यह ऐसा साहस था , जिसके माध्यम से उन्होंने उन लोगों की पीड़ा को स्वर दिया था और जिसके चलते लोगों के दिलों में कोई आतंकभरी चुप्पी कुंडली मारे बैठी थी , यह एक ऐतिहासिक महत्व का पत्र था . - Ideas : “I always joke that my intellectual formation was through Jewish scholars and writers, even though I didn't know it at the time. Whether it was theologians or Philip Roth who helped shape my sensibility, or some of the more popular writers like Leon Uris.” Philosophy : “My staff teases me sometimes about anguishing over moral questions. I think I learned that partly from Jewish thought, that your actions have consequences and that they matter and that we have moral imperatives.”
राजनीतिक कैरियर- “ जब मैंने संगठन आरम्भ किया तो तो शिकागो में मेरे दो सहयोगी संगठक यहूदी थे और उनके साथ जुडे रहने के कारण मुझ पर आक्रमण हुआ। इसलिये मैं अपने यहूदी मित्रों के साथ छुपकर रहा” - This and many other poems -LRB- including a sonnet on Shakespeare -RRB- he wrote during these uneasy months when he moved restlessly from place to place , alternating between anguish and elation , nostalgia and expectation , vaguely apprehensive that he stood on the brink of a new phase of himself .
रवीन्द्रनाथ ने उपर्युक्त और ऐसी कई कविताएं ( साथ ही शेक्सपीयर पर एक सॉनेट-चतुर्दशपदी ) उद्विग्नता से भरे इन महीनों में लिखीं- जब वे एक स्थान से दूसरे स्थान पर बड़ी बेचैनी से घूमते रहे- कभी आक्रोश और कभी उल्लास से , कभी अतीत राग से तो कभी आकांक्षा से , और कभी इस धुंधली संभावना से कि वह स्वयं अपने लिए एक नए कगार पर खड़े हैं . - After reminding the Viceroy that the brutality of the measures taken was “ without parallel in the history of civilised government , ” he went on : ” The very least I can do for my country is to take all consequences upon myself in giving voice to the protest of the millions of my countrymen , surprised into a dumb anguish of terror .
उन्होंने वायसराय को सावधान किया कि इस हद तक की गई नृशंसता ? किसी भी सभ्य सरकारी शासन के इतिहास में बिरली है . ? आगे उन्होंने लिखा है , ? मैं अपने देश के लिए जितना कुछ कर सकता हूं उसकी सारी जिम्मेदारी अपने पर लेते हुए अपने करोड़ों देशवासियों के विरोध को स्वर दे रहा हूं , जो इस आतंकपूर्ण वेदना से मूक , स्तब्ध एवं चकित हैं . - Not so the Palestinians. For them, the refugee status continues from one generation to the next, creating an ever-larger pool of anguish and discontent. Several factors explain this anomaly but one key component - of all things - is the United Nations' bureaucratic structure. It contains two organizations focused on refugee affairs, each with its own definition of “refugee”: The U.N. High Commission for Refugees (UNHCR) applies this term worldwide to someone who, “owing to a well-founded fear of being persecuted . . . is outside the country of his nationality.” Being outside the country of his nationality implies that descendants of refugees are not refugees. Cubans who flee the Castro regime are refugees, but not so their Florida-born children who lack Cuban nationality. Afghans who flee their homeland are refugees, but not their Iranian-born children. And so on.
उत्तर- और अन्य उदाहरणों में कब्जे से बाहर होने, राज्यहीनता और गरीबी समय के साथ कम होती गई। शरणार्थी या तो कहीं और बस गये, घर लौट गये या मर गये। उनकी सन्तानें चाहे दक्षिण कोरिया,वियतनाम, पाकिस्तान, इजरायल, तुर्की, जर्मनी या फिर अमेरिका में हों उन्होंने या तो अपना शरणार्थी स्तर समाप्त कर दिया और मुख्यधारा में शामिल हो गये। फिलीस्तीनियों के साथ ऐसा नहीं है। उनके लिये शरणार्थी श्रेणी एक पीढ़ी से दूसरी पीढ़ी तक जारी है जिससे क्रोध और कुण्ठा का बड़ा स्वरूप तैयार होता है।