be supposed to उदाहरण वाक्य
उदाहरण वाक्य
- The 25-page document , three-odd months in the making , was supposed to show the way to a brave , new , scam-free future for Indian cricket .
तीन माह की मशक्कत के बाद तौयार हे 25 पृष् ओं के इस दस्तावेज से उमीद थी कि वह भारतीय क्रिकेट के लिए एक नए , घोटाल रहित भविष्य का पाथेय बनेगा . - This amount was supposed to be the wife 's property , and a safeguard for her in case the husband died or , in some other way , stopped supporting her .
इस रकम को पत्नी की संपति माना जाता था और उन परिस्थितियों में उसकी सुरक्षा का उपाय समझा जाता था जब उसके पति की मृत्यु हो जाये अथवा किसी अन्य तरह से वह उसके निर्वाह का भार छोड दे . - The formerly secret documents revealed CIA's farcical plan to discredit Fidel Castro by sprinkling his shoes with a powder that was supposed to make his beard fall out.
पूर्व में गुप्त दस्तावेजों से सीआईए की फिदेल कास्त्रो का अपमान करने की एक हास्यास्पद योजना का पता चला जिसमें उनके जूतों पर दाढ़ी गिराने के एक पाउडर का छिड़काव किया जाना था। - The ghat heard one of the women say that the Sanyasi looked very much like Kusum 's husband who had disappeared and was supposed to be dead .
ऐसी ही प्रौढ़ महिलाओं में से एक के मुख से घाट के कानों में एक बात यह भी पड़ती है कि एक संन्यासी बहुत कुछ कुसुम के पति जैसा था , जो कि कुछ साल पहले गायब हो गया था और जिसके बारे में यह जान लिया गया था कि वह मर चुका है . - The U.N. resolution also included provisions for a “Special Commission, which shall carry out immediate on-site inspection of Iraq's biological, chemical and missile capabilities.” This work of locating and destroying was supposed to be completed in 120 days.
संयुक्त राष्ट्र के प्रस्ताव के अन्तर्गत ऐसे प्रावधान भी थे कि इराक की रसायनिक, जैविक और मिसाइल क्षमताओं का स्थल पर ही निरीक्षण करने के लिए एक विशेष आयोग गठित होगा, स्थलों को चुनने और और उन्हें नष्ट करने का यह कार्य 120 दिन में पूरा होना था। - Even more romantic is the story of the Moghul Princess Amiina who is ready to avenge her father 's death , only to discover that the Prince of Arakon in whose breast she was supposed to plunge her dagger is the very beloved vagabond Dalia in disguise with whom she had been in love .
इससे भी अधिक उत्तेजक कहानी वह है जिसमें एक मुगल शहजादी अमीना अपने अब्बा के कत्ल का बदला लेना चाहती है और इस कोशिश में लगी हुई है कि वह अराकान के उस शहजादे का सीना अपने खंजर से चाक चाक कर दे- जो आवारा डालिया के वेश में उसका ही प्रेमी बन बैठा है जिस पर वह जान छिड़कती रही है . - The wildly over-ambitious diplomacy co-sponsored by Clinton and Israel's Labor Party leaders (Yitzhak Rabin, Shimon Peres, Ehud Barak) had precisely the opposite effect from that expected: The Camp David II summit was supposed to close down the Palestinian-Israeli conflict, but in fact prompted an unprecedentedly aggressive round of Palestinian violence against Israel that still continues and is still getting worse.
अत्यधिक महत्वाकाँक्षी कूटनीति जिसे कि क्लिंटन और इजरायल की लेबर पार्टी के नेताओं (यित्जाक राबिन , शिमोन पेरेज और एहुद बराक) ने प्रायोजित किया था उससे जो अपेक्षा थी उसके ठीक विरोधी परिणाम प्राप्त हुए: आशा थी कि कैम्प डेविड द्वितीय शीर्ष बैठक से इजरायल फिलीस्तीन संघर्ष समाप्त हो जायेगा , परंतु इसके बाद तो असाधारण रूप से इजरायल के विरुद्ध फिलीस्तीनी हिंसा में अभिवृद्धि हुई और जो अब तक जारी है और बदतर ही होती जा रही है। - Thanks to his pedigree and his talents, Tariq has emerged as a significant force in his own right. Symbolic of this, Time magazine in April named him one of the world's top hundred scientists and thinkers. And so, when Notre Dame University went looking for a Henry R. Luce professor of religion, conflict and peacebuilding, it unsurprisingly settled on Mr. Ramadan . Its offer was made and accepted by the beginning of 2004; a work visa followed in February. Mr. Ramadan bought a house, found schools for his four children, and dispatched his personal effects to South Bend, Indiana. He was supposed to start teaching a few days ago.
अपनी नस्ल और प्रतिभा के कारण तारिक अपनों के मध्य एक महत्वपूर्ण ताकत बनकर उभरे. इसके प्रतीक के रूप में टाइम पत्रिका ने अप्रैल में उन्हें विश्व के सौ अग्रणी वैज्ञानिकों और विचारकों में स्थान दिया. नोट्रे डेम विश्वविद्यालय ने हेनरी आर लूस के स्थान पर धर्म, संघर्ष और शान्ति स्थापना विषय पर प्रोफेसर देखना आरम्भ किया तो उनकी दृष्टि में रमादान का नाम आया. - He delivered an hour-long formal medical presentation to his supervisors and some 25 mental health staff members in June 2007, the culminating exercise of his residency program at Walter Reed. What was supposed to be on a medical topic of his choosing instead turned into a 50-slide PowerPoint talk on “ The Koranic World View As It Relates to Muslims in the U.S. Military ” that offered such commentary as “It's getting harder and harder for Muslims in the service to morally justify being in a military that seems constantly engaged against fellow Muslims” and the “Department of Defense should allow Muslims [sic] Soldiers the option of being released as 'Conscientious objectors' to increase troop morale and decrease adverse events.” One person present at the presentation recalls how, by the time of its conclusion, “The senior doctors looked really upset.”
जून 2007 में उसने वाल्टर रीड के आवासीय कार्यक्रम के तहत 25 मानसिक स्वास्थ्य स्टाफ के सदस्यों तथा अपने सुपरवाइजरों के समक्ष एक घन्टे का औपचारिक चिकित्सा प्रस्तुतीकरण किया। अपने द्वारा चुने गये चिकित्सा के किसी बिंदु पर उसे यह प्रस्तुतीकरण करने की अपेक्षा थी लेकिन इसके बजाय यह The Koranic World View As It Relates to Muslims in the U.S. Military “ विषय में परिवर्तित हो गया जिसमें कि कुछ टिप्पणियाँ भी की गयीं जैसे, ” यह मुसलमानों के लिये दिनों दिन कठिन होता जा रहा है कि वे ऐसी सेवा को नैतिक रूप से न्यायसंगत ठहरा सकें जिसमें कि सेना लगातार साथी मुसलमानों के विरुद्ध सक्रिय है“ ” रक्षा विभाग को मुस्लिम सैनिकों को इस बात का विकल्प दिया जाना चाहिये कि वे अपनी आत्मा की आवाज पर विरोध कर सकें ताकि सैनिकों का मनोबल बढ सके और अप्रिय घटना को रोका जा सके“। एक व्यक्ति जो कि इस प्रस्तुतीकरण में उपस्थित था उसने याद करते हुए कहा है कि इसके समापन के अवसर तक ” वरिष्ठ चिकित्सक काफी परेशान दिख रहे थे”