×

competing उदाहरण वाक्य

competing हिंदी में मतलब

उदाहरण वाक्य

  1. The two are not visualised as competing centres of power but as inseparable partners or copartners in the business of government .
    दोनों की शि> के लिए सऋ-ऊण्श्छ्ष्-पर्धा करने वाले दो भिनऋ-ऊण्श्छ्ष्-न केंद्रों के रूप में कलऋ-ऊण्श्छ्ष्-पना नहीं की जाती बल्कि ढढसरकार के कार्यों में अलग न हो सकने वाले भागीदारों या सर्हभागीदारों के रूप में .
  2. For its part , the Pakistani establishment views the rag-tag Alliance as a bunch of opportunistic warlords who have strong links with competing regional powers such as Russia , Iran and India .
    पर पाकिस्तानी सत्ता प्रतिष् आन जोड़े-तोड़ेकर बनाए गए इस ग बंधन को ऐसे अवसरवादी युद्ध सरदारों का समूह मानता है जिनके संबंध रूस , ईरान और भारत जैसी प्रतिद्वंद्वी क्षेत्रीय ताकतों से हैं .
  3. Christianity and Islam are on a collision course, competing for converts and influence. Some countries “might be brought to ruin by the clash of jihad and crusade.” To understand the future of Christianity, then, keep your eye on those Southern believers who reject the North's liberal outlook and who increasingly dominate the faith.
    ईसाइयत और इस्लाम टकराव के मार्ग पर हैं जो धर्मान्तरण और प्रभाव के लिये प्रतिस्पर्धा में हैं। कुछ देश तो जिहाद और क्रूसेड के टकराव से नष्ट ही हो जायेंगे।
  4. Players who participate in basketball , softball , wrestling , soccer , lacrosse , rugby , in-line skating , and martial arts as well as recreational sports such as skateboarding and bicycling should wear mouthguards while competing .
    वे खिलाडऋई जो बास्केटबाल , साफ्टबाल , कुश्ती , फुटबाल , लाऋऋस , रकबी , ऋनलाइन स्केटिंग और युर्द्धशास्त्र में भाग लें , या मनोरंजन के लिए स्केटबोर्ड या साइकिल चलाएं , उन्हें मुकाबलों के दऋरान माउथगार्ड जरूर पहनना चाहिए .
  5. The conduct of its members has , therefore , to be characterised by a high standard of dignity , grace , mutual respect and courtesy , as befits the place where all the competing forces in the polity are brought face-to-face for organised interaction .
    अतः उसके सदस्यों के आचरण मे उच्च स्तर की गारिमा , शालीनता , परस्पर सम्मान की भावना और भद्रता के गुण होने चाहिए जो उस स्थान के अनुकूल हों जहां राजनीतिक व्यवस्था की स्पर्धी शक्तियां संगठित हो कर पारस्परिक प्रभाव के लिए आमने सामने आती हैं .
  6. The application of the laissez faire policy meant that the predominance of agriculture would be maintained , that industries competing with their British counterparts -LRB- e.g . the textile industry -RRB- would be discouraged , and that the government expenditure and functions would be kept to the minimum .
    मुक़्त व्यापार की नीति अपनाने का अर्थ था कि कृषि के वर्चस्व को बरकरार रखा जायेगा.ऐसे उद्योगों को जो ब्रिटिश उद्योगों की प्रतियोगिता में आते हैं ( जैसे कपड़ा उद्योग ) हतोत्साहित किया जायेगा और सरकारी खर्चों और कार्यों को कम किया
  7. Politics exacerbate the problem. Assuming Mr. Saleh's rule is history (the Saudis may not let him leave, too many domestic opponents have risen against him), his successor will have difficulty ruling even the meager portion of the country that he controlled. Too many factions with contrary aims are competing for power - Mr. Saleh's forces, Houthi rebels in the north, secessionists in the south, Al-Qaeda-style forces, a youth movement, the military, leading tribes, and the Ahmar family - for them to coalesce into a neat binary conflict. In a country governed by a “tribal system masquerading as a military autocracy,” anarchy along Somali or Afghan lines looks more probable than civil war.
    और केवल साना ही नहीं जैसा कि लंदन टाइम्स के मुख्य शीर्षक ने कहा है, “ यमन ऐसा पहला देश होगा जहाँ कि जल का अभाव उत्पन्न होगा” । इस स्तर की अतिशय स्थिति आधुनिक समय में उत्पन्न नहीं हुई थी जबकि इसी परिपाटी मे सूखे सीरिया और इराक में भी हुए हैं।
  8. A Fulla doll (L), and Razane dolls (R). Consumer items : Muslims are increasingly replacing Western consumer items with their own. They purchase the extremely modest Fulla and Razanne dolls rather than the busty Barbie. In France, Beurger King provides halal food, competing with Burger King, just as Mecca Cola takes the place of Coke and Pepsi. Al-Jazeera is starting an English-language channel to go up against CNN and the BBC.
    उपभोक्ता सामग्री - धीरे-धीरे मुसलमान पश्चिम की उपभोक्ता सामग्री के स्थान पर अपनी सामग्री ला रहे हैं.वे बड़े स्तनों की भड़कीली गुड़ियों के स्थान पर सामान्य फुला रमजाने गुड़िया खरीद रहे हैं.फ्रांस में Burger King के स्थान पर Beurger King हलाल खाद्य सामग्री उपलब्ध करा रहा है और इसी प्रकार मक्का कोला ने कोक और पेप्सी का स्थान ले लिया है. सी.एन.एन और बी.बी.सी के मुकाबले अल-जजीरा अपना अंग्रेजी भाषा चैनल ला रहा है .
  9. in the Jordanian camps, once-taboo subjects are broached as residents talk openly of a conflict that in their view can no longer be resolved and that in some ways they no longer recognize. Despairing, some say they would settle for compensation from the United Nations or elsewhere rather than insist on the right to return to their pre-1948 homes, a principle once deemed inviolable. Others angrily frame the conflict, long a struggle of competing national claims to land, in the most epochal of terms. “If peace doesn't happen, then war follows,” said Fawzi Ahmed, a grocer tossing pink and white mints on a scale. ...
    अन्य पश्चिमी सरकारों को वाशिंगटन के साथ मिलकर फिलीस्तीनी शरणार्थियों की समस्या का समाधान करने के संयुक्त राष्ट्र सहायता एजेन्सी के नवीनीकरण की आगामी बैठक जून 2005 में इसके अधिकार को निलम्बित करने के लिये एक साथ आना चाहिए। अब समय आ गया है जब खराब छवि के संगठनों को नष्ट करने के लिये जमीनी स्तर पर कार्य करने की आवश्यकता है और इनकी शरारती परिभाषाओं को और इनके कार्य को भी।
  10. Where does this leave matters? Tantawi and company are safely pensioned off, and (unlike Hosni Mubarak) are not going to jail. Sissi's military has retreated to roughly the same position that Tantawi's military occupied before Mubarak's overthrow in Feb. 2011, which is to say it is allied with the president and following his leadership without being fully subordinate to him. It retains control over its own budget , its promotions and dismissals, and its economic empire . But the military leadership lost the direct political power that it enjoyed for 1½ years in 2011-12. Morsi's future is far from assured. Not only does he face competing factions of Islamists but Egypt faces a terrible economic crisis . Morsi's power today unquestionably brings major short-term benefits for himself and the Brotherhood; but in the long term it will likely discredit Brotherhood rule .
    यह मामला हमें कहाँ ले जायेगा? तंतावी और उनके सहयोगियों को सुरक्षित रूप से सेवानिवृत्त कर दिया गया है और ( हुस्नी मुबारक के विपरीत) वे जेल नहीं जा रहे हैं। सिसी की सेना उसी स्थान पर आ गयी है कि जिस स्थान पर मुबारक को सत्ताच्युत करने से पूर्व फरवरी 2011 में तंतावी थे, जिसके लिये कहा जा सकता है कि वे राष्ट्रपति के सहयोगी हैं और पूरी तरह उनके अधीनस्थ हुए बिना उनके नेतृत्व को मान रहे हैं। उसका अपने बजट, प्रोन्नति , पदच्युत किये जाने और आर्थिक साम्राज्य पर पूरा नियंत्रण है। परंतु सैन्य नेतृत्व ने प्रत्यक्ष राजनीतिक शक्ति खो दी है जिसका उपभोग 2011 से 2012 के मध्य डेढ वर्षों तक इन्होंने किया।
अधिक:   पिछला  आगे


PC संस्करण
English


Copyright © 2023 WordTech Co.