×

devastating उदाहरण वाक्य

devastating हिंदी में मतलब

उदाहरण वाक्य

  1. The damage rubella can do to unborn babies is devastating - in many cases pregnant women catch rubella from their own or their friends ' children .
    न जन्मे हुए बच्चों के लिए ऋबेल्ल बहुत ही घातक साबित हो सकती है - बहुत सारे मामलों में गर्भावस्था की औरतों को उन के खुद के बच्चों से या इऋर उन के मित्रों के बच्चों से ऋबेल्ल बीमारी का शिकार होता है .
  2. Second, if the apocalyptic-minded leaders in Tehran get the Bomb, they render the Middle East a yet more volatile and dangerous. They might deploy these weapons in the region, leading to massive death and destruction . Eventually, they could launch an electro-magnetic pulse attack on the United States, utterly devastating the country. By eliminating the Iranian nuclear threat, Obama protects the homeland and sends a message to American's friends and enemies.
    ऐसा अवसर है। ओबामा अमेरिका की सेना को आदेश दे सकते हैं कि वह ईरान के परमाणु हथियार की क्षमता को नष्ट कर दे।
  3. Missile strikes on Israel . Likely: a few missiles from Iran get through Israeli defenses, leading to casualties likely in the low hundreds; missiles from Hezbollah limited in number due to domestic Lebanese considerations. Unlikely: Hamas getting involved, having distanced itself from Tehran; the Syrian government, which is battling for its life against an ever-stronger opposition army and possibly also the Turkish armed forces . Overall, missile attacks are unlikely to do devastating damage.
    इराक और अफगानिस्तान में अमेरिकावासियों पर आक्रमण इसकी सम्भावना अधिक है विशेष रूप से छ्द्म रूप से लेकिन इससे भी सीमित क्षति होगी।
  4. The sudden collapse of the Khilafat movement due to the decision of the Turks to abolish the very institution of the Khilafat on which they had built up their influence over the Muslim community cut the ground from under their feet and had a devastating effect on their morale .
    खिलाफत , जिसके द्वारा उन्होने मुसलमान समुदाय पर अपना प्रभाव बनाया था , उस खिलाफत की संस्था को समाप्त करने के तुर्को के निर्णय के कारण , अकस्तात धराशायी खिलाफत आंदोलन ने उनके पैरों के नीचे की जमीन काट दी और उनकी नैतिकता पर घातक प्रभाव पड़ा .
  5. There is a large variety of themes and moods depicted in this and the three volumes of prose-poems which followed , some playful , some serious or even metaphysical , some frivolous , some sad , some narrative , some lyrical , some sentimental and some devastating in their irony .
    इसमें विभिन्न विषय-वस्तु और विभिन्न मनोदशाओं का समावेश है.गद्य कविता में तीन अन्य ग्रंथ बाद में भी लिखे गए.इनमें से कुछ लघु भाव के , कुछ गंभीर या आध्यात्मिक और कुछ निरर्थक , कुछ दुख भरे , कुछ वर्णनात्मक , कुछ संगीतमय , कुछ भावनात्मक और कुछ तीखे व्यंग्य सम्मिलित थे .
  6. In Jordan, Pakistan and Indonesia, there have been substantial declines in the percentages saying suicide bombings and other forms of violence against civilian targets can be justified to defend Islam against its enemies. The shift has been especially dramatic in Jordan, likely in response to the devastating terrorist attack in Amman last year; 29% of Jordanians view suicide attacks as often or sometimes justified, down from 57% in May 2005.
    क्या अम्मान की इस क्रूरता के बाद फिलीस्तीनी अरबवासियों का आत्मघाती हत्याओं के साथ चल रहा प्रेम संबंध कम होगा? संभवत: अपनी ही दवा का स्वाद चखने के बाद उन्हें अनुभव हो गया कि जैसा बोया जाता है वैसा ही काटा जाता है .बर्बरता अंत में बर्बर लोगों को भी निशाना बनाती है .
  7. No indictment of the Hindu joint family could be more devastating , the more so because Wholly devoid of rancour , than the monologue uttered on her death-bed by the daughter-in-law who has drudged patiently for twenty-two years in the service of husband and his family .
    इन कहानियों में संयुक्त हिंदू परिवार के प्रति सर्वनाशी अभियोग-पत्र देखा जा सकता है जो अन्यत्र मुश्किल है.ऐसा इसलिए है कि यह किसी प्रकार के विद्वेष से परे हैं.ऐसी ही एक कहानी में मृत्यु शय्या पर घर की पुत्रवधू द्वारा किया गया आत्मालाप है- जो उसके होठों पर आकर ठहर गया है , बताता है कि वह कैसे लगातार बाईस साल तक कोल्हू के बैल की तरह अपने पति और परिवार की सेवा में निरस भाव से जुती रही .
  8. The USS Enterprise - how serious is the Iranian threat against it? In all, these dangers are unpleasant but not cataclysmic, manageable not devastating. Eisenstadt and Knights expect a short phase of high-intensity Iranian response, to be followed by a “protracted low intensity conflict that could last for months or even years” - much as already exists between Iran and Israel. An Israeli preventive strike, they conclude, while a “high-risk endeavor carrying a potential for escalation in the Levant or the Gulf, … would not be the apocalyptic event some foresee.” This analysis makes a convincing case that the danger of nuclear weapons falling into Iranian hands far exceeds the danger of a military strike to prevent that from happening.
    होर्मुज जलडमरूमध्य को बन्द करने का प्रयास: इस बात की सम्भावना एकदम नहीं है क्योंकि ऐसा कर पाना कठिन है और ऐसा करना ईरान के हित के लिये अत्यंत घातक है क्योंकि व्यापार के लिये इस देश को भी इस जलडमरूमध्य की आवश्यकता है।
  9. Because this is a global menace which after devastating a large part of the northern hemisphere is now intruding into the industrial regions of the South This versatile destroyer eats away the forests , acidifies fresh water sources , afflicts human beings , and , causes irreversible damage to monuments and buildings which stand as testimony of time and symbols of our culture and civilisation of the yester years .
    क्योंकि यह एक विश्वव्यापी संकट है.विश्व के उत्तरी गोलार्ध के काफी बड़े हिस्से को उजाड़ कर इसने अब दक्षिणी गोलार्ध के औद्योगिक क्षेत्रों की ओर अपना रूख किया है.यह अस्थिर विध्वंसक जंगलों को खा जाता है , ताजे पानी के स्त्रोतों को अम्लीय बना देता है , मनुष्य को भी अपनी चपेट में ले लेता है तथा हमारी प्राचीन संस्कृति एवं सभ्यता के प्रतीक तथा बीते समय के साक्ष्य के रूप में खड़े हुए स्मारकों और भवनों में न ठीक हो सकने वाली क्षति पैदा कर देता है .
  10. This gratuitous apology for suicide terrorism undid Ms. Almontaser's months of silence and years of work, prompting scathing editorials and denunciations by politicians. Perhaps most devastating was a harsh letter from the president of the United Federation of Teachers, Randi Weingarten , who previously had supported Ms. Almontaser. Ms. Almontaser submitted an angry resignation letter just four days after the publication of her statement apologizing for intifada.
    आत्मघाती आतंकवाद के लिए इस कृतज्ञ क्षमा भाव के चलते अलमोन्टेसर का वर्षों का कार्य और महीनों की चुप्पी धुल गई और उनकी आलोचना करते हुए सम्पादकीय लिखे गये तथा नेताओं ने भी आलोचना की । सबसे विनाशकारी युनाइटेड फेडरेशन ऑफ टीशर्ट की अध्यक्षा और पूर्व में अलमोन्टेसर का बचाव कर चुकीं राण्डी विनगार्टेन का पत्र था। अलमोन्टेसर ने इन्तिफादा के प्रति क्षमाभाव रखने वाला वक्तव्य प्रकाशित होने के चार दिन के बाद गुस्से से भरा त्यागपत्र दे दिया।
अधिक:   पिछला  आगे


PC संस्करण
English


Copyright © 2023 WordTech Co.