×

dismay उदाहरण वाक्य

dismay हिंदी में मतलब

उदाहरण वाक्य

  1. But dismay and shock at Ahmadinejad's statements did not prevent Annan from participating on November 29, just between the Iranian's outbursts, in a U.N.-sponsored “International Day of Solidarity with the Palestinian People.” Anne Bayefsky of “ Eye on the UN ,” reports that Annan sat on the dais with an Arabic-language “Map of Palestine” nearby that showed a Palestine replacing Israel. It cartographically achieved exactly what Ahmadinejad called for: the elimination of the Jewish state.
    जेरुसलम को मुक्त कराने के लिए जेहाद की घोषणा . इजरायल के निर्माण को अल - नकाब ( आपदा ) .
  2. The debate is as unexpected as it is extraordinary. One would have thought that the event to touch a nerve within the American body politic, making Islam a national issue, would be an act of terrorism. Or discovery that Islamists had penetrated U.S. security services. Or the dismaying results of survey research. Or an apologetic presidential speech.
    इस्लामी केंद्र जिसे ग्राउंड जीरो मस्जिद कोरडोबा भवन और पार्क 51 कहा जा रहा है उस पर उठा विवाद अमेरका में इस्लाम के भविष्य और उससे अधिक स्तर तक उसका परिणाम होने वाला है।
  3. The Palestinian Legislative Council expressed its dismay at these muted Arab reactions, while a women's group burned flags of Arab countries on Gaza's streets. Nasrallah complained that “Some Arabs encouraged Israel to continue fighting” and blamed them for extending the war's duration.
    फिलीस्तीनी विधायिका परिषद ने अरब देशों की इन दब्बू प्रतिक्रियाओं पर निराशा प्रकट की है तो महिलाओं के एक गुट ने गाजा की सड़कों पर अरब देशों के झण्डे जलाये. नसरूल्लाह ने शिकायत की कि, “कुछ अरबों ने इजरायल को युद्ध जारी रखने के लिये प्रेरित किया ” नसरूल्लाह ने युद्ध की कालावधि बढ़ाने के लिये भी इनकी निन्दा की.
  4. Even Iraqis working closely with the coalition are grumbling with Washington's decisions. The Iraqi Governing Council (IGC), an appointed body, has expressed dismay at the prospect of Turkish troops being stationed in Iraq - something the Bush administration had worked particularly hard for. These divergences between Iraqis and their liberators are likely to increase over time.
    यहाँ तक कि गठबन्धन के साथ निकटता से कार्य करने वाले भी वाशिंगटन के निर्णयों की शिकायत कर रहे हैं। बुश प्रशासन द्वारा मनोनीत निकाय इराकी प्रशासकीय परिषद ने भी इराक में तुर्की सेना की तैनाती की सम्भावनाओं पर उत्साह नहीं दिखाया है जबकि तुर्की सेना की तैनाती के लिये बुश प्रशासन ने काफी प्रयास किया था।
  5. Mahmoud Abbas, the No. 2 Palestinian leader after Yasser Arafat, concedes “it was a mistake to use arms . . . and to carry out attacks inside Israel.” Abdel Razzak al-Yahya, the so-called interior minister, denounces suicide bombings against Israel as “murders for no reason,” demands an end to “all forms of Palestinian violence” and wants it replaced it with civil resistance. Bethlehem Mayor Hanna Nasser finds that the use of arms did no good and insists that the Palestinian struggle “has to be a peaceful one.” Other developments confirm this sense of dismay and a willingness to rethink:
    खोने का भाव - रामाल्लाह के एक निवासी के अनुसार सब कुछ खत्म हो गया है। हम लोग हिंसा से कुछ नहीं प्राप्त कर सकते हैं। ईमानदारी से स्वीकारते गाजा के एक निवासी के अनुसार यह कुछ उचित होगा कि इजरायल के कब्जे के समय हालात बेहतर थे।
  6. The vote had many consequences. It increased tensions between the AKP and the military. It upset the U.S. government; Paul Wolfowitz of the Defense Department dubbed the decision a “big, big mistake.” It prompted a reassessment among Turkey's American friends; William Safire wrote with dismay in The New York Times how the AKP had transformed a “formerly staunch U.S. ally into Saddam's best friend.” And it raised new fears about the AKP's covert militant Islamic agenda.
    इस मत के अनेक परिणाम होने वाले हैं। इससे सेना और ए के पी के मध्य तनाव बढ़ा। इससे अमेरिका सरकार विचलित हुई, रक्षा विभाग के पाल वोल्कोविज ने इस निर्णय को बड़ी भूल करार दिया। तुर्की के अमेरिका मित्र स्थितियों का नये सिरे से आकलन करने लगे और जैसा कि न्यार्क टाइम्स में विलियम सफायर ने अत्यन्त दुख के साथ लिखा कि किस प्रकार ए के पी ने अमेरिका के एक पूर्व घोर सहयोगी को सद्दाम का सबसे अच्छा मित्र बना दिया। उससे ए के पी के अप्रत्यक्ष उग्रवादी इस्लामी एजेन्डे को लेकर नये सिरे से भय सताने लगा।
  7. Enter Molly Norris, a cartoonist at the Seattle Weekly , who showed solidarity with Parker and Stone by posting a facetious “Everyone Draw Muhammad Day” appeal on Facebook, hoping that a host of caricaturists would “counter Comedy Central's message about feeling afraid.” To Norris' surprise, dismay, and confusion , others took her idea seriously, prompting Facebook campaigns for and against her “day” and the Pakistani government temporarily to block Facebook. Norris disowned her initiative, apologized for it, and even befriended the local Council on American-Islamic Relations representative , to little avail.
    यह विषय वहाँ से आरम्भ होता है जब अप्रैल में कामेडी सेंट्रल कार्यक्रम के अंतर्गत एक वयस्क कार्टून कार्यक्रम साउथ पार्क में पैगम्बर मोहम्मद के कार्टून को लेकर प्रतिबन्ध की अवहेलना की गयी। इसके बाद एक अस्पष्ट वेबसाइट रेवोल्यूशन मुस्लिम डाट काम ( जिसके स्वामी को इसके बाद आतंकवाद सम्बन्धित आरोप में गिरफ्तार किया गया) ने इसकी प्रतिक्रिया में शो के लेखक को धमकी दी। इसके बाद ट्रे पार्कर और मैट स्टोन डर गये और कामेडी सेंट्रल ने इसके बाद मोहम्मद के किसी उल्लेख को प्रतिबन्धित कर दिया।
  8. Ugh. I wish I hadn't. I'll attach a transcript at the end. What I said was accurate: that in an off-the-record conversation with military analysts, a couple had suggested that the Israeli strategy involved leaving Hezbellah 'rocket pockets' in place so as to shape public perceptions and give their forces more freedom of maneuver in Lebanon. Such a strategy might be considered logical and even moral, in that while suffering some short-term casualties, it would provide more protection for more Israelis in the long run. But I've since heard from some smart, well-informed people that while such a strategy might be logical, that the Israeli public just wouldn't stand for it. And they were pretty dismayed that I has passed on the thought. My comments were based on a long conversation I had with a senior Israeli official a couple of years ago … Best Tom
    ऐसा अमेरिका और उसके सहयोगियों द्वारा असाधारण शक्ति उपभोग के कारण हुआ है .जैसा कि इतिहासकार पाल कैनेडी ने 2002 में कहा था - “ सैन्य अर्थों में केवल एक शक्ति है जिसकी गिनती की जा सकती है , पिछले समय को देखकर उन्होंने पाया , इससे पहले शक्ति का इतना असंतुलन कभी नहीं देखा गया और इजरायल अपनी क्षमता में एक क्षेत्रीय शक्ति और वाशिंगटन के निकट सहयोगी के तौर पर संख्या पर संख्या के संबंध में हिजबुल्लाह के समकक्ष है.”
  9. Domestic British terrorists display a dismaying pattern of normality. They are predominantly young (mean age: 26) and male (96 percent). Nearly half come from a South Asian background. Of those whose educational backgrounds are known, most attended university. Of those whose occupations are known, most have jobs or study full time. Two-thirds of them are British nationals, two-thirds have no links to proscribed terrorist organizations, and two-thirds never went abroad to attend terrorist training camps.
    घरेलू ब्रिटिश आतंकवादी आश्चर्यजनक ढंग से सामान्य दिखने की परिपाटी पर चलते दिखते हैं। ये सभी अधिकतर युवा हैं( अर्थात 26 वर्ष) और पुरुष ( 96 प्रतिशत)हैं। लगभग आधे दक्षिण एशिया पृष्ठभूमि के हैं। जिनकी शिक्षा की पृष्ठभूमि के बारे में पता है उनमें से अधिकाँश ने विश्वविद्यालय में शिक्षा प्राप्त की है। जिनकी व्यावसायिक पृष्ठभूमि के बारे में पता है उनमें से अधिकाँश व्यवसाय करते रहे हैं या पूरा समय देकर अध्ययन करते रहे हैं। इनमें से दो तिहाई ब्रिटिश राष्ट्रीयता के हैं और दो तिहाई का आतंकवादी संगठनों से कोई नाता नहीं है और दो तिहाई तो देश से बाहर कभी भी आतंकवादी शिविर मे प्रशिक्षण प्राप्त करने नहीं गये।
  10. Bitter experience, however, invalidates this thesis. For one, Fatah has proven itself a determined enemy intent on eliminating the Jewish state. For another, Palestinians themselves repudiated Fatah in 2006 elections. It strains credulity that anyone could still think of Fatah as a “partner for peace.” Rather, Jerusalem should think creatively of other scenarios, perhaps my “ no-state solution ” bringing in the Jordanian and Egyptian governments. More dismaying even than Olmert's ineptitude is that the Israeli election a month from now pits three leaders of his same ilk. Two of them (Foreign Minister Tzipi Livni and Defense Minister Ehud Barak) currently serve as his main lieutenants, while two (Barak and Binyamin Netanyahu) failed badly in their prior prime ministerial stints. Looking beyond Olmert and his potential successors comes the worst news of all, namely that no one at the upper echelons of Israel's political life articulates the imperative for victory . For this reason, I see Israel as a lost polity, one full of talent, energy, and resolve but lacking direction. Palestinian fire on the Negev continued Saturday, [Feb. 28,] with terrorist groups making use of more advanced weaponry. Experts say the two Grad rockets that landed in Ashkelon Saturday morning were new and improved models, capable of greater destruction than those usually fired from Gaza.
    अंत में हमास के साथ युद्ध में ओलमर्ट सरकार के किस उद्देश्य को देखा जाये, ऐसा प्रतीत होता है कि यह हमास को कमजोर करना चाहती है ताकि फतह को सशक्त किया जा सके और महमूद अब्बास गाजा पर पुनः नियंत्रण स्थापित कर सकें व इजरायल के साथ कूटनीति आरम्भ कर सकें। माइकलबी ओरेन व योसी क्लेन हलेवी ने इस विचार को अभी हाल के अपने लेख में पकडा है जिसका शीर्षक है, “ फिलीस्तीनी इजरायल की विजय चाहते हैं: यदि हमास अपने आतंक के साथ आगे बढता है तो शांति प्रक्रिया समाप्त हो जायेगी”
अधिक:   पिछला  आगे


PC संस्करण
English


Copyright © 2023 WordTech Co.