homoousios उदाहरण वाक्य
उदाहरण वाक्य
- The Acacians separated themselves from the Athanasians and Niceans, by the rejection of the word " homoousios "; from the Semi-Arians by their surrender of the homoiousios; and from the Aetians by their insistence upon the term homoios.
- The sprightly old professor kept writing treatises on the Trinity to defend the adequacy of the Nicene Creed's definition of Christ the Son being " of the same substance " ( " homoousios " in Greek ) with the Father.
- The language used was that the one God exists in three persons ( Father, Son, and Holy Spirit ); in particular it was affirmed that the Son was " homoousios " ( of one substance ) with the Father.
- The language used was that the one God exists in three persons ( Father, Son, and Holy Spirit ); in particular, it was affirmed that the Son was " homoousios " ( of the same being ) as the Father.
- This is considered unfair by Kelly who states that some members of the group were virtually orthodox from the start but disliked the adjective " homoousios " while others had moved in that direction after the out-and-out Arians had come into the open.
- The first group mainly opposed the Nicene terminology and preferred the term " homoiousios " ( alike in substance ) to the Nicene " homoousios ", while they rejected Arius and his teaching and accepted the equality and coeternality of the persons of the Trinity.
- According to Socrates Titus was one of the bishops who signed the Synodal Letter, addressed to Jovian by the Council of Antioch ( 363 ), in which the Nicene Creed was accepted, though with a clause " intended somewhat to weaken and semiarianize the expression homoousios ".
- The term " homoousios " was accepted, however, at the Council of Nicaea in 325 A . D ., using the Athanasian formula and doctrine, of the Father and Son being distinct persons, though co-eternal, co-equal, and con-substantial.
- It has been noted also that the Greek term " homoousios ", which Athanasius of Alexandria favored, was actually a term that was reported to be put forth and favored also by Sabellius, and was a term that many followers of Athanasius took issue with and were uneasy about.
- Since the Latin language lacks a present active participle for the verb " to be, " Tertullian and other Latin authors rendered the Greek noun " ousia " ( being ) as " substantia, " and the Greek adjective " homoousios " ( of the same being ) as " consubstantialis ".