passionate उदाहरण वाक्य
उदाहरण वाक्य
- But the passionate propagators of Hindi have 9reated great discontent , not only among Muslims but also among speakers of other regional languages , by failing to adopt an accommodating policy .
किंतु हिंदी के भावुक प्रचारकों ने केवल मुसलमानों के बीच नहीं बल्कि अन्य क्षेत्रीय भाषायें बोलने वालो के बीच भी समन्वयात्मक नीति न अपनाकर बड़ा असंतोष पैदा कर दिया . - Gora , fair of skin and handsome , tall and well-built , proud and passionate , grows up to be a fervent believer in Hindu orthodoxy and a vehement champion of the caste system .
गोरा , यथानाम गोरा-चिट्टा , लंबा , खूबसूरत , भरी-पूरी सेहत वाला एक स्वाभिमानी और उत्साही युवक है.हिंदू कट्टरवाद के परम विश्वासी और जातिप्रथा के प्रबल उन्नायक के रूप में वह सामने आता है . - She put on a fighting expression , then she looked unhappy , sulked and pulled his hair when he started laughing at her ; she played the game with the passionate interest of a child .
उसके चेहरे पर लड़ाकू भाव आ गया था - कभी - कभी वह एकदम दुःखी हो जाती - और जब वह उसकी ओर देखकर हँसने लगता , तो गुस्से में उसके बाल नोचने लगती । खेलते हुए बच्चों का - सा जोश और उत्साह छलक रहा था । - His religious poetry of this period which culminated in the passionate sincerity and utter simplicity of Gitanjali and Gitimalya was wrung out of his heart 's blood .
इस काल में लिखित उनकी धार्मिक कविताएं जो ? गीतांजलि ? और ? गीतिमाल्य ? में प्रकाशित हुईं- आवेगपूर्ण समर्पण और बेहद सादगी से भरी थीं.इनमें जैसे उनके हृदय का रक्त ही निचुड़कर अपनी पराकाष्ठा पर पहुंच गया - The struggle between the poet 's heart enchanted with its own music and his conscience troubled by the plight of his countrymen finds passionate utterance in a long poem entitled “ Turn me back now ” .
अपने ही संगीत और विवेक में आह्लादित किंतु अपने ही देशवासियों की दुर्दशा से क्षुब्ध कवि हृदय ? मुझे वापस कर दो ? ( एबार फिराओ मोरे ) नामक कविता में बड़े ही भावपूर्ण ढंग से अभिव्यक्त हुआ है . - I am much more concerned with finding in you a true appreciation of the present condition of the world , a passionate desire to better it , and an earnest spirit of enquiry as to what to do and how to do it .
मैं तो इससे ज़्यादा यह चाहता हूं कि आप दुनिया की मौजूदा हालत पर सच्चे दिल से समझें , आप में इसमें सुधार करने की इच्छा पैदा हो और क़्या करना है , किस तरह करना है , उस बारे में जानने की ख़्वाहिश पैदा हो . - She listened without a sound , with his arm round her ; she felt his passionate interest and a happy glow pervaded her being . At that moment she felt intensely how much she loved him .
उसकी बाँह में सिमटी हुई वह चुपचाप सुनती रही । उसका उत्साह जैसे उसे भी छू गया था और एक अजीब खुशी में उसका समूचा अस्तित्व दीप्त - सा हो उठा । उस क्षण उसे पहली बार इतनी तीव्रता से महसूस हुआ कि वह उसे कितना चाहती है । - His own rendezvous with destiny petered out but it helped indeed to stimulate his brother 's many-sided interests , not the least of which was his passionate concern in his nation 's freedom .
अपनी नियति के साथ उनकी भेंट पूर्व-निश्चित तो थी ही लेकिन उसने उनके छोटे भाई की बहुविध अभिरुचियों को उद्दीप्त करने में बड़ी सहायता की , और उनमें से सबसे महत्वपूर्ण था अपने देश की स्वतंत्रता के प्रति उसकी उत्कट प्रतिबद्धता . - The poetry and drama of this period retained something of the realis ic simplicity of the purely classical poetry of the Ramayana and the Mahabharata , but at the same time the powerful imagination and passionate sensuousness of the age invested it with a lyrical romanticism .
इस काल को नाटाकों और कविताओं ने रामायण और महाभारत की विशुद्ध शास्त्रीय काव्य की यथार्थवादी सादगी बनाये रखा किंतु इसके साथ ही युग , की प्रखर कल्पना तथा वासनामय विषयासक़्ति ने उसे गौतमय भावुकता प्रदान की . - The Bangladeshi side of the story has taken time to emerge , and is , to a great extent , influenced not only by the passionate and angry reaction on the Indian side , but also by the diplomatic offensive mounted by Prime Minister Sheikh Hasina .
अलमास ज़कीउद्दीन इस कहानी का बांग्लदेशी पक्ष उभरकर आने में वक्त लगा है और उस पर भत हद तक न सिर्फ भारतीय पक्ष ने जज्बाती और नाराजगी भरी प्रतिक्रिया व्यकंत की बल्कि प्रधानमंत्री शेख हसीना वाजेद के कूटनीतिक दावे की भी छाप है .