×

सम्पूर्णतया उदाहरण वाक्य

सम्पूर्णतया अंग्रेज़ी में मतलब

उदाहरण वाक्य

  1. मन-ही-मन उन्होंने तय कर लिया था कि सुचरिता सम्पूर्णतया उनकी हो गई है-विशेष रूप से जब वह अपनी संपत्ति के बल पर स्वाधीन होकर अलग घर चलाने लगेगी-और अब हरिमोहिनी को और कोई संकोच नहीं करना होगा, सोलह आने अपने मतानुसार वह चल सकेंगी।
  2. नैतिकताओं को विविध और सापेक्ष और वर्गगत मानकर भी उससे छुटकारा नहीं मिलता, क्योंकि वर्ग-युद्ध पर बल देनेवाली विचारधारा भी उस आदर्श अर्थात् सम्पूर्णतया वांछनीय स्थिति की और बढने का दावा करती है जिसमें वर्ग नहीं होंगे और इसलिए टकरानेवाली वर्गीय नैतिकताओं के बदले एक व्यापक सर्वमान्य नैतिकता होगी।
  3. हालांकि उनके मन में शंका भी उठी कि ग्रामीण जनों की तरह दिखने वाले ये महर्षि क्या उनके वैज्ञानिक मन की जिज्ञासाओं का समाधान कर पाएँगे? उनके मन में आए इस प्रश्र के उत्तर में महर्षि ने हल्की सी मीठी हंसी के साथ कहा-भारत के प्राचीन ऋषियों की अध्यात्म विद्या सम्पूर्णतया वैज्ञानिक है।
  4. मैने साफ़-साफ़ कारण लिखा था “ सम्पूर्णतया अर्थहीन सामग्री ” और सारांश में सामग्री दिख रही थी “ mjkk, h ', ; gk. tfylkltfyl.... ”, कोई भी इस सारांश को देख कर बता सकता है कि पृष्ठ में निरर्थक अक्षर थे, परन्तु इसे देखने के पश्चात भी अनुनाद जी ने पृष्ठ की सामग्री माँगी।
  5. अथवा उस अकाल की तुलना में ही यह रोग क्या था जिस ने आलू की फसल में कीड़ा लग जाने के फलस्वरूप 1847 में आयरलैंड को अपना ग्रास बनाया था और सम्पूर्णतया या लगभग सम्पूर्णतया आलू के आहार पर पले दस लाख आयरलैंडवासियों को मौत का शिकार बना दिया तथा बीस लाख को विदेशों में जा कर बसने को मजबूर किया था?
  6. अथवा उस अकाल की तुलना में ही यह रोग क्या था जिस ने आलू की फसल में कीड़ा लग जाने के फलस्वरूप 1847 में आयरलैंड को अपना ग्रास बनाया था और सम्पूर्णतया या लगभग सम्पूर्णतया आलू के आहार पर पले दस लाख आयरलैंडवासियों को मौत का शिकार बना दिया तथा बीस लाख को विदेशों में जा कर बसने को मजबूर किया था?
  7. नए (या पुराने भी) विषय की, कवि की संवेदना पर प्रतिक्रिया, और उससे उत्पन्न सारे प्रभाव जो पाठक-श्रोता-ग्राहक पर पड़ते हैं, और उन प्रभावों को सम्प्रेष्य बनाने में कवि का योग (जो सम्पूर्ण चेतन भी हो सकता है, अंशत: चेतन भी, और सम्पूर्णतया अवचेतन भी)-मौलिकता की कसौटी का यही क्षेत्र है।
  8. इसके लिए केवल नई परिभाषा से कहीं अधिक प्रयत्न अपेक्षित होगा: नए अर्थ की छाप इतनी प्रबल, इतनी बाध्यकर होनी होगी कि एक नए रूप, नई दृष्टि का सृजन कर सके-यह नया रूप और नई दृष्टि भी अतीत को सम्पूर्णतया मिटाएगी नहीं, पर छाया-प्रकाशमय एक नए परिदृश्य में रखकर, नए सम्बन्धों की सृष्टि करके, उसे एक नया और अभूतपूर्व मूल्य दे देगी।
  9. यह तो बिलकुल सम्भव है कि जो विशेष समाजिक परिवर्तन हमें वांछित जान पड़ता हो उसकी दिशा में भी साहित्य का प्रभाव क्रियाशील हो, लेकिन यह सीमा बाँध देना सम्भव नहीं होगा कि किसी भी महान, साहित्यिक रचना का प्रभाव केवल उतना और केवल उसी दिशा में होगा ; क्योंकि यह उसे सम्पूर्णतया पूर्वानुमेय मानकर चलना होगा और हम साहित्य अर्थात् रचनात्मक अर्थवान् शब्द और मानव अर्थात् प्रतीक-स्रष्टा प्राणी की परिभाषा में ही इस सीमा को नकार चुके हैं।
  10. कॉलेज की पढ़ाई ने उसे शारीरिक उद्यम के लायक नहीं बनाया! उसकी कुछ सामर्थ्य बच गयी है तो कॉलेज के कारण नहीं, इसलिए कि वह सम्पूर्णतया कॉलेज का नहीं हो सका! बहुत सोचकर और दल के दो-एक व्यक्तियों से मिलकर उसने निश्चय किया कि वह साइनबोर्ड पेंटर का काम करेगा-इसमें आज़ादी भी बनी रहेगी, पूँजी भी विशेष नहीं लगेगी, थोड़ी बहुत कलाकारता भी दर्शाई जा सकेगी, और-काम चल गया तो आमदनी भी हो ही जाएगी।
अधिक:   पिछला  आगे


PC संस्करण
English


Copyright © 2023 WordTech Co.