×

विदा उदाहरण वाक्य

विदा अंग्रेज़ी में मतलब

उदाहरण वाक्य

  1. While George opted out of Sonia 's Hong Kong trip , he was allowed to see her off at the airport .
    जॉर्ज सोनिया के हांगकांग दऋरे से तो दूर रहे मगर उन्हैं हवाऋ अड्डें पर विदा करने की इजाजत मिल ही गऋ .
  2. They are gone and with them are gone the flower and the bird and the light that brightens the day .
    वे चले गए हैं और उनके साथ ही फूल और पंछी विदा हो गए हैं.साथ ही वह प्रकाश भी , जिससे दिन चमकीले हुआ करते थे .
  3. On 4January 1925 the poet and his companion Elmhirst bade goodbye to their hostess and sailed from Buenos Aires .
    4 जनवरी 1925 को कवि और उनके साथी एलम्हर्स्ट ने अपनी मेजबान से विदा ली और ब्यूनस-आयर्स के लिए रवाना हुए .
  4. His eyes swollen with weeping he dropped out of their lives without leaving a trace .
    विदा लेते वक्त उसकी आँखें रोते - रोते सूज आई थीं - फिर वह अपने पीछे बिना कोई नाम - निशान छोड़े हमेशा के लिए गायब हो गया ।
  5. The last poem in which she takes farewell of her lover is a testament of the depth of feeling of which she was capable .
    यही अंतिम कविता है- जिसमें वह अपने प्रेमी से विदा लेती है , जो उसकी भावना-भरी वसीयत है और वह जिसके सर्वथा योग्य है .
  6. Having completed his course of study and learnt the art of reviving the dead , Kacha comes to Devayani to bid her farewell .
    अपने अध्ययन के पूरा हो जाने तथा मृत को जीवनत करने की कला में निष्णात हो जाने के बाद कच देवयानी के पास विदा मांगने आया .
  7. The Swarajists , Subhas Chandra has recorded , “ parted with a sense of defeat , but with the determination to fight and win . ”
    सुभाष चन्द्र ने लिखा है कि स्वराजवादी ? ? पराजयभाव से विदा हुए थे , किंतु संघर्ष और विजय के प्रति दृढ़प्रतिज्ञ थे . ? ?
  8. Visiting relatives and married daughters must not be sent back without gifts of sweets and clothes .
    पर्व-त्यौहार तथा विवाह आदि पर मायके आई बहू-बेटियों और निकटस्थ संबंधियों को वस्त्राभूषण तथा मिष्ठान आदि भेंट कर विदा किया जाता है .
  9. Kacha feels the sting and begs , “ Not thus with a reproach , but with a smile bid me farewell . ”
    कच ने देवयानी की पीडऋआ का अनुभव किया और निवेदन किया , ऋतुम इस तरह किसी पछतावे के साथ नहीं बल्कि प्रसऋताभरी मुस्कान के साथ मुझे विदा करो .
  10. When I had left Nevinson I went across the Heath . The night was cloudless and there was something of the purple of the Indian atmosphere about the sky .
    नेविन्सन को विदा करने के बाद जब मैं हीथ के पास पहुंचा , तब उस रात आसमान साफ था और शुभ्र आकाश भारतीय परिवेश जैसा ही कुछ नीललोहित हो चला
अधिक:   पिछला  आगे


PC संस्करण
English


Copyright © 2023 WordTech Co.