क्रिया विशेषण • यादगार ढंग से • अविस्मरणीय ढंग से |
memorably मीनिंग इन हिंदी
memorably उदाहरण वाक्य
उदाहरण वाक्य
अधिक: आगे- Rice's comment echoes both George H.W. Bush 's 1991 statement that “the time has come to put an end to Arab-Israeli conflict” and Israeli prime minister Ariel Sharon 's 2005 announcement of his intent “to resolve this problem once and for all.” But, as Irving Kristol has memorably observed, “Whom the gods would destroy they first tempt to resolve the Arab-Israeli conflict.”
नागरिक सुरक्षा - पश्चिमी तट के फिलीस्तीनी और दक्षिणी अश्वेतों के आम नागरिक पर सुरक्षा के बहाने अपने आपको प्रतिष्ठित करने का मौका ढूढ़ना। - These views are unfortunately routine for the U.S. academy, which for some decades has been the major American institution most alienated from the rest of the country. As a 1978 bestseller memorably put it, “Harvard Hates America.” Of course, professors have every right to express their opinions, however cranky and mistaken. Yet the relentless opposition to their own government raises some questions:
यह सत्य है कि प्राध्यापकों को अपने विचार व्यक्त करने का हक है चाहे वे कितने ही कटु और दिग्भ्रमित क्यों न हों। फिर भी अपनी सरकार का निरन्तर विरोध निश्चित तौर पर कुछ सवाल पैदा करते है। - As did Yasir Arafat, the Palestinian leader. Contrarily, when speaking privately not to Westerners but to their own, Arab leaders do sometimes reveal the truth. Memorably, the Palestinian leader Yasir Arafat publicly signed the 1993 Oslo Accords recognizing Israel but he expressed his real intentions in private when he appealed to Muslims in a South African mosque “to come and to fight and to start the jihad to liberate Jerusalem.”
इसके विपरीत जब अरब नेता पश्चिमी लोगों के विपरीत अपने लोगों से व्यक्तिगत रूप से बात करते हैं तो कभी कभी सत्य बोल जाते हैं। जहाँ तक याद आता है, फिलीस्तीनी नेता यासर अराफात ने सार्वजनिक रूप से 1993 में ओस्लो समझौते पर हस्ताक्षर किये लेकिन दक्षिण अफ्रीका की एक मस्जिद में मुसलमानों को सम्बोधित किया, तो कहा, “ आओ और लडें और जेरूसलम को मुक्त कराने के लिये जिहाद आरम्भ करें” - In combination, these ethnic cleansings of two ancient religious minorities mark the end of an era. The multiplicity of Middle Eastern life, most memorably celebrated in Lawrence Durrell's Alexandria Quartet (1957-60), is being reduced to the flat monotony of a single religion and a handful of approved languages. The entire region, not just the affected minorities, is impoverished by this narrowing. Related Topics: Anti-Christianism , Iraq , Middle East patterns receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
दो प्राचीन धर्मों की नस्ल का इस प्रकार साफ होना एक युग के अन्त का प्रतीक है. लारेन्स डूरेल की Alexandria Quartet (1957-60) का बहुलतावादी मध्ययुगीन जीवन अब एक धर्म और कुछ मुट्ठीभर मान्य भाषाओं तक सीमित हो गया है. केवल प्रभावित अल्पसंख्यक ही नहीं समस्त क्षेत्र इस संकीर्णता का शिकार हो रहा है. - At other times, however, Mr. Kerry dismisses the war and its importance. In January 2004, after acknowledging that the war on terror is “occasionally military - and it will continue to be for a long time,” he described it as “primarily an intelligence and law enforcement operation.” He has reiterated this point about the conflict not really being a war several times since, and most memorably in an interview earlier this month.
यद्दपि अनेक अवसरों पर श्री केरी युद्ध और उसके महत्व को अस्वीकार कर देते हैं . जनवरी 2004 में आतंकवाद के विरुद्ध युद्ध को स्वीकार करते हुए उन्होंने इसे समय - समय पर सैन्य युद्ध मानते हुए कहा कि यह लंबा चलेगा और इसका वर्णन किया कि मूल रुप में यह खुफिया और कानून प्रवर्तन अभियान है . तब से अब तक अनेक बार वे इस आतंकवाद को संघर्ष मानकर न कि युद्ध मानकर उठा चुके हैं. जहां तक याद पड़ता है उन्होंने इस महीने के आरंभ में एक साक्षात्कार में यही विषय उठाया है . - Also, this may the right place to record a statement made by Prime Minister Yitzhak Rabin weeks before his death (as reported in the Jerusalem Post , September 24, 1995), when he memorably addressed American Jews and told them that they have no right to patronize Israel. They have no right to intervene in the way the people of Israel have decided, in a very democratic way, on which direction to go when it comes to war and peace. They have the right to speak to us, but by no means to act, as Americans, against the policy of the government of Israel. . . . Whoever does not have daughters or sons who serve in the [Israeli] army has no right to intervene or act on issues of war and peace. Sep. 29, 2013 update : Schweitzer's finds that I disagree too much with the Government of Israel but David Speedie finds that I agree too much with it. For my response to Speedies see “ Do I Not Criticize Israeli Policies? ” The common theme in my responses to both of them is simple: I am an independent analyst who calls them as he sees them. Comment on this item
एक और विशेष बात: स्कवीजर का दावा है कि, “ आनुपातिक आधार पर कहें तो हिज्बुल्लाह के साथ हाल का लेन देन कहीं सस्ता है। यह बहस का विषय है कि क्या कुन्तर की रिहाई से हिज्बुल्लाह को कोई नैतिक विजय मिली है” । अब यदि यह सौदा सस्ता है तो मैं कल्पना कर सकता हूँ कि मँहगा सौदा कैसा होगा? कुंतर की लेबनान में वापसी के बाद सरकार ने अपना कामकाज रोककर उत्सव मनाया और इसके बाद भी हिज्बुल्लाह की विजय से इंकार करना तो जानबूझकर आँख मूँदना है।
परिभाषा
क्रिया विशेषण.- in a memorable manner; "Horowitz could play Chopin memorably"
पर्याय: unforgettably, unforgettably - in a memorable manner; "Horowitz could play Chopin memorably"
पर्याय: unforgettably, unforgettably