संज्ञा • शांति कामी • अमनपसंद | • युद्ध विरोधी | विशेषण • शान्तिवादी • युद्धविरोधी • शांतिवादी • युद्ध-विरोधी |
pacifist मीनिंग इन हिंदी
pacifist उदाहरण वाक्य
उदाहरण वाक्य
- “ It 's a bit role , ” admits Ali , “ but it was wonderful playing mother to the world 's best-known practising pacifist . ”
वे कहती भी हैं , ' ' रोल छोटा ही है , दुनिया में शांति के महान नायक की मां की भूमिका निभाना बड़ी बात है . ' ' - Mussolini and Hitler were both socialists. As this listing suggests, fascism is flexible; different iterations differ in specifics but they share “emotional or instinctual impulses.” Mussolini tweaked the socialist agenda to emphasize the state; Lenin made workers the vanguard party; Hitler added race. If the German version was militaristic, the American one (which Goldberg calls liberal fascism ) is nearly pacifist. Goldberg quotes historian Richard Pipes on this point: “Bolshevism and Fascism were heresies of socialism.” He proves this confluence in two ways.
इस सूची के आधार पर प्रतीत होता है कि फासीवाद लचीला है। विभिन्न पुनरावृत्तियाँ अपनी विशेषता में अलग भले हों परन्तु उनमें एक ही भावत्मक जुड़ाव है। मुसोलिनी ने समाजवादी को एजेण्डे से छेड़ छाड़ कर राज्य पर जोर दिया , लेनिन ने कर्मचारियों को अग्रणी भूमिका में रखा , हिटलर ने इसमें नस्ल जोड़ दिया। यदि जर्मनी का संस्करण (जिसे गोल्डबर्ग उदार फासीवाद कहते हैं) युद्ध विरोधी है। इस बिन्दु पर गोल्डबर्ग इतिहासकार रिचर्ड पाइप्स को उद्धत करते हैं “ बोल्शेविकवाद और फासीवाद समाजवाद के विद्रोही थे ”। वे संगम को दो प्रकार से सिद्ध करते हैं - - His second theme concerns Islam. Stewart writes that this “simple” faith has raised humanity “to a new height” and that it is “not pacifist, but its key word was salaam, or peace.” He calls Islam a “tolerant faith” and describes the Arabs historically as “tolerant conquerors” and “tolerant overlords.” Muslims dealt with Jews and Christians in a “tolerant” way. Indeed, “The Arabs' tolerance extended to culture.” All this tolerance prompts Stewart blithely but unwisely to dismiss manifestations of Islamism, which he says “have an old-fashioned air to them and have little appeal for the young.” In brief, Stewart is clueless about Islamic supremacism from its origins to modern times. The book caption: “At a Levantine-style party given by a millionaire Arab businessman, a Lebanese dancer by the name of Kawakib performs the traditional belly dance. As Kawakib danced, the guests danced and sang.”
उनकी विषयवस्तु की दूसरी महत्वपूर्ण चीज इस्लाम है। स्टीवर्ट लिखते हैं कि इस सामान्य आस्था ने मानवता को नयी ऊँचाइयों की ओर पहुचाया है और यह “ शांतिवादी ना होकर भी इसका मुख्य शब्द सलाम या शांति है” वे इस्लाम को एक “ सहिष्णु धर्म मानते हैं” और अरबवासियों को परम्परागत रूप से “ सहिष्णु आक्रांता” और “ सहिष्णु स्वामी मानते हैं”। मुसलमानों ने यहूदियों और ईसाइयों के साथ सहिष्णुता पूर्वक व्यवहार किया“ । वास्तव में तो अरबवासियों की सहिष्णुता एक संस्कृति तक फैल गयी। सहिष्णुता के प्रति स्टीवर्ट की इस दृष्टि से वे आग्रहपूर्वक लेकिन अयुक्तिपूर्ण ढंग से इस्लामवाद की अभिव्यक्ति को नकार देते हैं, जो उनकी नजर में, ” एक पुरानी पीढी की चीज है जिसके प्रति नयी पीढी में कोई आकर्षण नहीं है"। संक्षेप में स्टीवर्ट इस्लामवाद के आरम्भ से आधुनिक काल तक इसकी सर्वोच्चता को लेकर इसके बारे में कुछ भी नहीं जान सके।
परिभाषा
संज्ञा.- someone opposed to violence as a means of settling disputes
पर्याय: pacificist, disarmer
- opposed to war
पर्याय: pacifistic, dovish