क्रिया • अनुसरण करना • लगा रहना • जारी रखना • पीछा करना • निर्वाह करना • अभियोग चलाना • किये जाना • फौज दारी में नालिश करना • मुकदमा चलाना • अभियोग लगाना |
prosecuting मीनिंग इन हिंदी
prosecuting उदाहरण वाक्य
उदाहरण वाक्य
- Another defence attorney , K . C . Chakravarty , argued that from the charges enumerated by the prosecuting counsel it seemed that the government was launching this case against the Soviet Government as much as against the accused .
एक अन्य बचाव-पक्ष के वकीन के.सी . चक्रवर्ती ने तर्क दिया कि सरकारी अभियोक़्ता द्वारा गिनाए गये अभियोगों को देखकर ऐसा लगता है , मानो सरकार अभियुक़्तों के साथ-साथ सोवियत सरकार पर भी मुकदमा चला रही हो . - It was to be argued , “ whether , in case a criminal , who has succeeded in escaping into the territory of another State , is erroneously handed over , without the formalities of extradition having been complied with , by the police of the local State to the police of the prosecuting State , such local State can demand that the prosecuting State shall send the criminal back and ask for his formal extradition . ”
विचार का मुद्दा यह होना था कि “ यदि एक अपराधी भागकर दूसरे देश के राज्य क्षेत्र में जा पहुंचता है , और प्रत्यार्पण की औपचारिकताएं पूरी किए बगैर ही स्थानीय पुलिस द्वारा , अभियोग चलाने वाली सरकार की पुलिस को सौंप दिया जाता है , तो ऐसी स्थिति में क्या उक्त स्थानीय सरकार यह मांग कर सकती है कि अभियोग चलाने वाली सरकार उस अपराधी को वापिस सौंप दे और उसके औपचारिक प्रत्यार्पण के लिए कहे . ” - It was to be argued , “ whether , in case a criminal , who has succeeded in escaping into the territory of another State , is erroneously handed over , without the formalities of extradition having been complied with , by the police of the local State to the police of the prosecuting State , such local State can demand that the prosecuting State shall send the criminal back and ask for his formal extradition . ”
विचार का मुद्दा यह होना था कि “ यदि एक अपराधी भागकर दूसरे देश के राज्य क्षेत्र में जा पहुंचता है , और प्रत्यार्पण की औपचारिकताएं पूरी किए बगैर ही स्थानीय पुलिस द्वारा , अभियोग चलाने वाली सरकार की पुलिस को सौंप दिया जाता है , तो ऐसी स्थिति में क्या उक्त स्थानीय सरकार यह मांग कर सकती है कि अभियोग चलाने वाली सरकार उस अपराधी को वापिस सौंप दे और उसके औपचारिक प्रत्यार्पण के लिए कहे . ” - But after his September 2004 trial ended in a hung jury, the feds abruptly lost their taste for prosecuting Mr. Ehrgott. They settled with him on January 13, letting him off with a trivial sentence: One year's probation and 50 hours of community service, implicitly acknowledging that he had acted rashly but not dangerously. The second case concerns Taiser Hosien Okashah, a Muslim food broker (and an illegal immigrant from Syria) living in Miami Beach. On June 3, 2004, Mr. Okashah threatened to destroy the Best Buy store in Plantation, Fla., because, according to the store clerk's sworn testimony, he was displeased with a rebate offer on a laptop computer. “I am going to come back and blow up this place if I do not get my money this time,” the clerk quotes him as saying. On June 29, the authorities arrested Mr. Okashah, charged him with threatening to detonate an explosive, and briefly jailed him without bond.
दूसरा फौजदारी मामला मियामी बीच में रहने वाले भोजन विक्रेता तैज़र हुसैन ओकाशाह का है जो सीरिया का गैर-कानूनी आप्रवासी मुसलमान है . 3 जून 2004 को ओकाशाह ने प्लांटेशन के बेस्ट बाई स्टोर को नष्ट करने की धमकी दी . स्टोर के क्लर्क की गवाही के अनुसार ओकाशाह एक लैपटॉप कम्प्यूटर पर छूट के प्रस्ताव से असंतुष्ट था .क्लर्क के अनुसार ओकाशाह ने कहा “ मैं वापस जा रहा हूं लेकिन यदि मेरा पैसा वापस नहीं मिला तो इस जगह को उड़ा दूंगा.” 29 जून को ओकाशाह को विस्फोट की धमकी के आरोप में गिरफ्तार कर लिया गया और बिना किसी बौंड के जेल भेज दिया गया .