renew मीनिंग इन हिंदी
[ ri'nju: ]
renew उदाहरण वाक्य
उदाहरण वाक्य
अधिक: आगे- to renew the message of the Torah and the Gospels.
टोरा (मुसा कि पाँच क़िताबें) और गॉस्पेल (धर्मनिर्देश) में दिए संदेशों को ही दोहराता है. - All he knew was that he must move on , renew and , if need be , outgrow himself .
बस उन्हें इतना ही ज्ञात है कि उन्हें आगे चलते रहना है , उस नए रूप में ढलना है और अगर जरूरत पड़े तो- उन्हें अपनी तरफ मुड़े बिना आगे बढ़ जाना है . - All he knew was that he must move on , renew and , if need be , outgrow himself .
बस उन्हें इतना ही ज्ञात है कि उन्हें आगे चलते रहना है , उस नए रूप में ढलना है और अगर जरूरत पड़े तो- उन्हें अपनी तरफ मुड़े बिना आगे बढ़ जाना है . - By the end of 1874 , the first contract period was over , and the ' home government ' unilaterally decided to renew it for another twenty-five years .
सन् 1874 के अंत तक पहले समझौते की समयावधि समाप्त हो गयी थी और होम ( गृह ) सरकार ने एकतरफा इसे आगामी 25 वर्षों के लिए नवीनीकरण करने का निश्चय किया . - Two other poems included in this book also bear the germ of his favourite philosophy that Being is Becoming , that life is ever moving and renewing itself and that death is what helps it to renew itself .
इस कृति में संकलित अन्य दो कविताओं में भी उनके रुचि सम्मत दर्शन के बीजाणु प्राप्त होते हैं कि होना ही जीना है क्योंकि जीवन निरंतर गतिशील है और जो स्वयं को बार बार नवीन करता जाता है मृत्यु भी उसके पुनर्नवीकरण में सहायता करती है . - (10) Farrakhan has praised Obama as “ the hope of the entire world ,” the “one who can lift America from her fall,” and as one sent by “ the Messiah .” Obama's presidency has apparently emboldened him to renew his attacks on Jews.
10 - फराखान ने ओबामा की प्रशंसा करते हुए उन्हें, “ समस्त विश्व के लिये आशा” बताया है “एक ऐसा व्यक्ति जो अमेरिका को नरक से बाहर ला सकता है” और जो कि “ मसीहा” द्वारा भेजा गया है। ओबामा के राष्ट्रपतित्व काल ने उन्हें यहूदियों के विरुद्ध नये सिरे से आक्रमण के लिये प्रेरित किया है। - Hastily , we renew our efforts and to meet the situation created entirely by ourselves , resort to stronger and quicker acting insecticides , which eliminate even the few beneficial species that may have by chance survived the first treatment .
जल्दबाजी में हम अपने प्रयास और तेज कर देते हैं और हमारे ही द्वारा उत्पन्न परिस्थिति का सामना करने के लिए हम अधिक शक़्तिशाली और अधिक शीघ्रता से असर करने वाले कीटनाशकों का सहारा लेते हैं.इस वजह से जो थोड़ी बहुत हितकर जातियां कीटनाशकों के पहले उपचार के बाद संयोगवश जीवित बच गई थीं वे भी मर-खप जाती हैं . - But in January 2005, Mr. Mohammed determined that the covenant of security had ended for British Muslims because of post-September 11, 2001, anti-terrorist legislation that meant “the whole of Britain has become Dar ul-Harb,” or territory open for Muslim conquest. Therefore, in a reference to unbelievers, “the kuffar has no sanctity for their own life or property.” The country had gone from safe haven to enemy camp. To renew the covenant of security would require British authorities to undo that legislation and release those detained without trial. If they fail to do so, British Muslims must “join the global Islamic camp against the global crusade camp.”
लेकिन जनवरी 2005 में मोहम्मद ने कहा कि 11 सितंबर 2001 के पश्चात् आतंकवाद विरोधी कानूनों के बनने के बाद ब्रिटेन के मुसलमानों का सुरक्षा समझौता समाप्त हो चुका है . अब यह क्षेत्र दारुल हरब बन चुका है और मुस्लिम विजय के लिए खुला है . इसलिए अविश्वासियों (non believers )के संदर्भ में “कुफ्र की अपने जीवन और संपत्ति पर भी पवित्रता समाप्त हो चुकी है .”देश सुरक्षित स्वर्ग से शत्रु शिविर में बदल गया . सुरक्षा समझौते को फिर से बहाल करने के लिए जरुरी है कि ब्रिटेन आतंकवाद विरोधी कानून समाप्त करे तथा बिना मुकदमे के गिरफ्तार किए गए लोगों को रिहा करे .यदि वे ऐसा करने में विफल रहते हैं तो मुसलमानों को वैश्विक क्रुसेड के विरुद्ध वैश्विक इस्लामिक शिविर में आ जाना चाहिए. - As Washington sorts out options, I urge the administration to adopt two policies. First, renew the push for democratization initiated by George W. Bush in 2003, but this time with due caution, intelligence, and modesty, recognizing that his flawed implementation inadvertently facilitated the Islamists to acquire more power. Second, focus on Islamism as the civilized world's greatest enemy and stand with our allies, including those in Tunisia, to fight this blight. Mr. Pipes, director of the Middle East Forum and Taube distinguished visiting fellow at the Hoover Institution of Stanford University, lived in Tunisia in 1970. Related Topics: North Africa receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
वाशिंग़टन विकल्पों पर विचार कर रहा है तो मैं प्रशासन से आग्रह करता हूँ कि वे दो नीतियाँ अपनायें। पहला, वर्ष 2003 में जार्ज डब्ल्यू बुश द्वारा आरम्भ की गयी लोकतंत्रीकरण की प्रक्रिया को तेज करें लेकिन इस बार अत्यन्त सतर्कता , बुद्धिमानी से और गरिमा से क्योंकि इस तथ्य को ध्यान में रखना आवश्यक है कि जल्दबाजी में गलत ढंग से इसका क्रियान्वयन करने से इस्लामवादियों के हाथ में अधिक शक्ति जाने का खतरा रहता है। दूसरा, इस्लामवाद को सभ्य समाज के लिये सबसे बडा शत्रु माना जाये और अपने सहयोगियों के साथ एकजुट्ता दिखायी जाये जिसमें ट्यूनीशिया में भी इससे लड्ने वाले शामिल हैं। - Second, while developments in Tunisia, Libya, Egypt, Yemen, and Bahrain have great significance, there are only two regional geo-strategic giants - Iran and Saudi Arabia - and both are potentially vulnerable. Discontent with the Islamic Republic of Iran became manifest in June 2009, when a rigged election brought massive crowds onto the streets. Although the authorities managed to suppress the “Green Movement,” they could not stifle it and it remains underground. Despite Tehran's strenuous efforts to lay claim to the revolts across the region, portraying them as inspired by the Iranian revolution of 1978-79 and its own brand of Islamism, these revolts more likely will inspire Iranians to renew their own assault on the Khomeinist order.
दूसरा, यद्यपि ट्यूनीशिया, लीबिया, मिस्र , यमन और बहरीन में घटनाक्रम का गम्भीर प्रभाव होने वाला है लेकिन क्षेत्र में केवल दो भू रणनीतिक शक्तियाँ हैं ईरान और सउदीअरब और दोनों ही परिस्थितियों का शिकार हो सकती हैं। इस्लामिक रिपब्लिक आफ ईरान में असन्तोष के दर्शन जून 2009 में हुये थे जब कपटपूर्ण चुनावों के बाद बडी संख्या में लोग सडकों पर उतर आये थे। यद्यपि अधिकारी इस “ हरे आंदोलन” का दमन करने में सफल हो गये थे लेकिन वे इसे समाप्त नहीं कर पाये थे यह अब भी भूमिगत है। ईरान द्वारा तमाम प्रयासों के बाद भी कि समस्त क्षेत्र में हो रहे विद्रोह पर अपना दावा किया जाये कि यह 1978-79 की ईरानी क्रान्ति से प्रेरित है और इसके इस्लामवाद के स्वरूप से लेकिन इस बात की सम्भावना अधिक है कि ये विद्रोह ईरानी लोगों को इस बात के लिये प्रेरित करेंगे कि वे खोमैनी व्यवस्था पर अपने आक्रमण को नयी धार दें।
परिभाषा
क्रिया.- cause to appear in a new form; "the old product was reincarnated to appeal to a younger market"
पर्याय: reincarnate - reestablish on a new, usually improved, basis or make new or like new; "We renewed our friendship after a hiatus of twenty years"; "They renewed their membership"
पर्याय: regenerate