in so far as वाक्य
"in so far as" हिंदी में in so far as in a sentenceउदाहरण वाक्य
- But in so far as he had any hopes of raising large funds for his University he was disappointed .
लेकिन रवीन्द्रनाथ के मन में अगर विश्वभारती के लिए कोई कोष इकट्ठा करने की कोई चाह थी भी तो वह पूरी नहीं हो पाई . - The urge to understand it , in so far as I can , conies to me : to be in tune with it and to experience it in its fullness .
मुझमें यह प्रेरणा होती है कि मैं जितना हो सके इसे उतना जानूं , उसके अनुसार रहूं और इसकी पूर्णता का अनुभव करूं . - The urge to understand it , in so far as I can , conies to me : to be in tune with it and to experience it in its fullness .
मुझमें यह प्रेरणा होती है कि मैं जितना हो सके इसे उतना जानूं , उसके अनुसार रहूं और इसकी पूर्णता का अनुभव करूं . - The whole of the case of the Sind Hindu Sabha is a negation of the principle of democracy , except in so far as joint electorates are demanded .
मिले-जुले चुनाव कराने की मांग के अलावा सिंध हिंदू महासभा का सारा मामला लोकतंत्र के उसूलों के खिलाफ है . - To admire or condemn her past does not help us much , except in so far as an understanding of the past helps us to understand the present .
उसके पुराने इतिहास की तारीफ करने या उसे कोसने से कोई खास मदद नहीं मिलती , सिवा इसके कि गुजरे हुए वक़्त को समझने में मदद मिलती है . - Our Constitution is written even though conventions also play a part in so far as they are in keeping with the provisions of the Constitution .
हमारा संविधान एक लिखित संविधान है , हालांकि परंपराओं और प्रथाओं की विशेष भूमिका को भी नकारा नहीं जा सकता , बशर्ते वे संविधान के उपबंधों के अनुरूप हों . - Socialism was a theoretical issue , except in so far as it affected the course of the struggle , till political freedom and power were gained .
जब तक हम आजादी और ताकत हासिल नहीं कर लेते हैं , तब तक सोशलिज़्म एक सैद्धांतिक मुद्दा था , सिवाय वहां तक जहां तक वह हमारे संघर्ष को प्रभावित नहीं करता था . - The new educational and cultural policy had a superficial resemblance to that of Akbar 's in so far as it envisaged a uniform culture making for political unity , based on loyalty to the state .
जहां तक राज़्य के प्रति स्वमिभक़्ति पर आधारित राजनैतिक एकता लाने के लिए समान संस्कृति का संबंध है , अकबर की नीति के साथ नयी शैक्षिण तथा सांस्कृतिक नीति की बराबरी करना , दिखावा मात्र था . - The present gene-splicing techniques in that case may well prove , in so far as higher organisms are concerned , totally infructuous .
परंतु इस तकनीक के असफल होने की संभावना भी कम नहीं है क़्योंकि प्राणियों की कोशिकाएं विकासीय कारणों से इस प्रकार विषाणु द्वारा अनुचित रूप से प्राप्त किये गये अधिकार का प्रतिकार करने के लिए संगठित हो सकती हैं . - The present gene-splicing techniques in that case may well prove , in so far as higher organisms are concerned , totally infructuous .
परंतु इस तकनीक के असफल होने की संभावना भी कम नहीं है क़्योंकि प्राणियों की कोशिकाएं विकासीय कारणों से इस प्रकार विषाणु द्वारा अनुचित रूप से प्राप्त किये गये अधिकार का प्रतिकार करने के लिए संगठित हो सकती हैं .
अधिक: आगे