inadvertently वाक्य
"inadvertently" हिंदी में inadvertently in a sentenceउदाहरण वाक्य
- One day she inadvertently stepped on an armband
एक दिन उसने गलती से माओ के एक बाजूबंद - As staff at some of the world's most prestigious press organizations effectively take Hezbollah's side in its war with Israel, they inadvertently expose a profound transformation in the logic of warfare.
लेबनान युद्ध में अजीब तर्क - Try to keep your pets out of the kitchen, however well-behaved they may be. They may inadvertently spread infection.
विशेषकर जिन सतहों पर आप भोजन तैयार करते हैं, उन स्थानों से पालतु पशुओं को काफी दूर रखें। - In a Chinese dialect, the difference between one word and its opposite can sometimes be nothing more than just a nuance of inflection; so it is easy for beginners to inadvertently convey a completely wrong message.
चीनी भाषा की एक बोली में कभी कभी किसी शब्द और उसके विपरीतार्थक शब्द में सिर्फ विभक्ति का जरा सा फ़र्क होता है; तो कठिन नहीं कि नौसिखिया लोग गलती से उल्टे मतलब की बात बोल जाएँ। - I'll grant you that there's a difference between inadvertently selling a Koran that contains an anti-Muslim inscription on the one hand, and - on the other hand - knowingly selling anti-Semitic books and allowing anti-Semitic remarks to be posted on your own website. But I'm not sure that Amazon benefits by the comparison. Sincerely,
4. यदि मुसलमानों ने इस बात पर जोर दिया कि कुरान को बेचने से पहले उसकी पवित्रता का निरीक्षण किया जाए तो लोग उसे बेचना बंद कर देंगे . - In short , Dawkins admits now that “ it was the result of combining these two powerful myths , the gene myth and computer myth , inadvertently ” in his previous book , The Selfish Gene , that produced the “ comic misunderstanding ” of its message .
संक्षेप में , अब ऐसा कहा जात सकता है कि डाकिन्स ने स्वीकार लिया है- असावधानी के कारण दो प्रबल भ्रांतियां जीन विषयक तथा कंप्यूटर विषयक - एक-दूसरे से मिल जाने के कारण उसकी किताब , ' द सेल्फिश जीन ' के उद्देश्य को लेकर कुछ हास्यास्पद भ्रांत धारणाएं बन गयी थीं . - In short , Dawkins admits now that “ it was the result of combining these two powerful myths , the gene myth and computer myth , inadvertently ” in his previous book , The Selfish Gene , that produced the “ comic misunderstanding ” of its message .
संक्षेप में , अब ऐसा कहा जात सकता है कि डाकिन्स ने स्वीकार लिया है- असावधानी के कारण दो प्रबल भ्रांतियां जीन विषयक तथा कंप्यूटर विषयक - एक-दूसरे से मिल जाने के कारण उसकी किताब , ' द सेल्फिश जीन ' के उद्देश्य को लेकर कुछ हास्यास्पद भ्रांत धारणाएं बन गयी थीं . - This is where, as Eberstadt rightly notes, South Korean policy “has inadvertently set in play powerful forces” that could not only jeopardize South Korea's military alliance with the United States but could “trigger a major diminishment of American influence in the Pacific.” East Asian stability and economic growth could lastingly be harmed were this to happen.
यही वह स्थान है जहाँ एबर्सदात सही ही कह्ते हैं कि दक्षिण कोरिया की नीति एक ऐसे स्थान पर आ गयी है जहाँ वह न केवल दक्षिण कोरिया के अमेरिका के साथ सैन्य गठबन्धन को क्षति पहुँचायेगी वरन इस प्रायद्वीप में अमेरिका के प्रभाव को भी कम करेगी” । यदि ऐसा होता है तो पूर्वी एशिया की स्थिरता और आर्थिक विकास को भी दीर्घगामी स्तर पर क्षति होगी। - CAIR's board chairman, Parvez Ahmed , sent an open letter to President Bush: “You have on many occasions said Islam is a ‘religion of peace.' Today you equated the religion of peace with the ugliness of fascism.” Actually, Bush did not do that (he equated just one form of “the religion of peace” with fascism), but Ahmed inadvertently pointed to the evolution in the president's - and the country's - thinking away from bromides to real thinking.
12 अगस्त को व्हाइट हाउस के समक्ष आयोजित एक हिजबुल्लाह समर्थक रैली में जब वक्ताओं ने राष्ट्रपति बुश की इस्लाम पर टिप्पणी के लिये उनकी निन्दा की तो भीड़ ने खूब तालियाँ बजाईं. विशेषकर जब मुस्लिम अमेरिका सोसायटी के अध्यक्ष येसाम ओमेश ने जानबूझकर राष्ट्रपति के वक्तव्य को गलत सन्दर्भ में प्रस्तुत किया “ श्रीमान बुश इस्लाम को इस्लामी फासीवादी कहना बन्द करिये” तो जनता ने तालियों से उनका अभिनन्दन किया. - USIP's indirect association with Al-Muhajiroun has many pernicious consequences. Perhaps the most consequential of these is the legitimacy USIP inadvertently confers on Mr. Bokhari and CSID, permitting radicals to pass themselves off as moderates. That legitimation follows an assumption that USIP carefully vetted CSID before working with it. But USIP did nothing of the sort.
अमेरिकी शान्ति संस्थान के अप्रत्यक्ष रूप से अल मुहाजिरोन से सम्बन्ध खतरनाक परिणामों वाला सिद्ध हो सकता है. इसका सर्वाधिक गम्भीर परिणाम अमेरिकी शान्ति संस्थान द्वारा बिना जाने बुखारी और सेन्टर फार स्टडी को प्रदान की जाने वाली मान्यता है जिससे अतिवादियों को नरमपंथी के रूप में आगे बढ़ने की अनुमति प्रदान की जा रही है. इस मान्यता के आधार पर यह अनुमान कर लिया जाता है कि अमेरिकी शान्ति संस्थान ने सेन्टर फार स्टडी के साथ कार्य करने से पूर्व उसकी विधिवत जाँच कर ली है. परन्तु अमेरिकी शान्ति संस्थान ने ऐसा कुछ भी नहीं किया है.
अधिक: आगे