self-reliant वाक्य
"self-reliant" हिंदी में self-reliant in a sentenceउदाहरण वाक्य
- The first objective , it seems to me , from any point of view and more especially from the point of view of science , is to help in the building of a free and self-reliant India .
मैं समझता हूं कि हर तरीके से और खासतौर से विज्ञान के नजरिये से पहला उद्देश्य एक आजाद और आत्मनिर्भर हिंदुस्तान का निर्माण करना है . - If so , how is this change to be brought about normally unless full opportunities are given for peaceful organisation and the development of an intelligent and self-reliant public opinion ?
अगर ऐसा है , तो जब तक शांतिपूर्ण संस्थाओं और एक विवेकपूर्ण और आत्मनिर्भर जनमत के विकास के लिए पूरा पूरा मौका नहीं दिया जाता , तब तक यह परिवर्तन स्वाभाविक रूप से कैसे लाया जा सकता है ? - He did whatever was possible under the circumstances to help these “ big , helpless children of Providence ” grow into self-reliant adults and thus initiated the first experiments in rural community development .
ऐसी स्थिति में जो भी संभव था उन्होंने ऋइन बडऋए और विधाता की अभागी संतानोंऋ के लिए किया ताकि वे आत्मनिर्भर व्यस्क बन सकें और इस तरह उन्होंने ग्रामीण सामुदायिक विकास कार्यऋमों के लिए आरंभिक प्रयोगों की शुऋआत की . - The cost data for the subsequent years are not available , but it has been claimed that , by 1939 , the Tata Steel Works , using its own technology , had become self-sufficient and self-reliant in steel making and was “ one of the lowest cost steel producers in the world ” .
बाद के वर्षों के लागत मूल्य के आंकड़े उपलब्ध नहीं हैं , लेकिन यह दावा किया गया है कि सन् 1939 तक , टाटा स्टील वर्क़्स ने , अपनी टेक़्नोलौजी के प्रयोग से , इस्पात निर्माण में आत्मनिर्भरता और आत्म विश्वास प्राप्त कर लिया था और यह विश्वभर में सबसे कम मूल्य पर इस्पात उत्पादक कंपनी थी . - It is with great dismay that we read Daniel Pipes' column on UNRWA and the Palestine refugees (“The Refugee Curse,” Opinion, Aug. 19). While Pipes is entitled to his opinion, his article was willfully misleading on a number of points. Palestine refugees differ from other refugees because a majority of them continue to suffer the plight of dispossession and statelessness. Rather than their “status” as refugees creating “anguish and discontent,” it is their dispossession and statelessness that lies at the heart of their predicament. UNRWA's education, health, relief and social services have developed the human potential of the Palestine refugees enabling them to be self-reliant members of the societies in which they live. What condemns the Palestine refugees to “lives of exclusion, self-pity and nihilism” is not UNRWA, but rather the inability of the parties of the conflict to solve the refugee issue. Thus, dismantling UNRWA will not “solve the Palestinian refugee problem,” as Pipes claims. The refugees and their plight would still exist. UNRWA itself is not mandated to solve the refugee problem, which is a political question for the parties to the conflict.
संयुक्त राष्ट्र सहायता और कार्य एजेन्सी की गणना में शरणार्थियों के बच्चे, पोते, परपोते और वे फिलीस्तीनी भी आते हैं जिन्होंने 1967 में अपना घर छोड़ा और इस प्रकार शरणार्थी 40 लाख 25 हजार हैं। वैश्विक परिभाषा के अनुसार 2 लाख शरणार्थी 40 लाख 25 हजार शरणार्थियों की संख्या का मात्र 5 प्रतिशत हैं। अन्तर्राष्ट्रीय मानदण्डों के अनुसार शेष 95 प्रतिशत किसी भी प्रकार शरणार्थी नहीं हैं। जो फिलीस्तीनी कभी भी कहीं नहीं गये उन्हें गलत ढंग से शरणार्थी स्तर देकर संयुक्त राष्ट्र सहायता एजेन्सी रचनात्मक और औद्योगिक लोगों को निकाले जाने, आत्म दया और उपयोग हीन के रूप में निन्दित किया है। उसके बाद अरब सरकारों की योजनायें स्थिति को और बिगाड़ रही हैं जब वे फिलीस्तीनियों को शरणार्थी स्तर में बैठा देती हैं। उदाहरण के लिये लेबनान में 4 लाख राज्यहीन शरणार्थियों को पब्लिक स्कूल में जाने की अनुमति नहीं है तथा स्वामित्व या घर की सम्पत्ति को ठीक करने का अधिकार नहीं है।