weary वाक्य
"weary" हिंदी में weary in a sentenceउदाहरण वाक्य
- So they get tired, has come dark and rain; they get weary and tired.
और जब वो थक गए, अँधेरा हो गया और बारिश आ गयी ; वो ऊब गए और थक गए। - It was come dark and rain, will make you weary and tired.
अँधेरा हो गया हैं और बारिश भी आ गयी है,यह आपको ऊबाऊ और थका हुआ बना देगी। - Therefore , we shall finish this treatise , which has already , both by its length and breadth , wearied the reader .
अत : हम इस पुस्तक को यहीं समाप्त करते हैं जिसकी लंबाई और चौड़ाई से पाठक ऊब गए होंगे . - Therefore , we shall finish this treatise , which has already , both by its length and breadth , wearied the reader .
अत : हम इस पुस्तक को यहीं समाप्त करते हैं जिसकी लंबाई और चौड़ाई से पाठक ऊब गए होंगे . - I found myself in such a predicament that I was weary of my life , while my officials had no hope of their 's being spared .
मेरी दशा ऐसी हो गयी थी कि मैं अपनी जिंदगी से थक चुका था और मेरे अधीन अफसरों के बचने की भी कोई उम्मीद न थी . - I am convinced that the large majority of the people of England are weary of empire , and hunger for a real new order .
मुझे इस बात का पूरा यकीन हो गया है कि इंग़्लैंड की जनता में अधिकांश लोग साम्राज़्य से ऊब चुके हैं और उनमें एक असली नयी व्यवस्था की चाह है . - Having finally arrived exhausted and battle weary at the car park , you have had enough excitement for the day .
आखिरकार थकान से चूर और भीड़े को चीरते हे बाहर निकलकर जब आप कार पार्किंग तक फंचते हैं , तब तक उस दिन के लिए ' ' रोमांच ' ' की पर्याप्त खुराक मिल चुकी होती है . - The hundreds of millions of India , weary of their long subjection and poverty and exploitation , shed their fear and , looking the dominating imperialism in the face , demanded freedom .
हिंदुस्तान के करोड़ों लोगों ने अपने दिल से डर को निकाल फैंका.ये लोग सदियों की अपनी गुलामी , गरीबी औ शोषण से तंग आ चुके थे.इन्होंने साम्राज़्यवाद को चुनौती देकर आजादी की मांग की . - The hundreds of millions of India , weary of their long subjection and poverty and exploitation , shed their fear and , looking the dominating imperialism in the face , demanded freedom .
हिंदुस्तान के करोड़ों लोगों ने अपने दिल से डर को निकाल फैंका.ये लोग सदियों की अपनी गुलामी , गरीबी औ शोषण से तंग आ चुके थे.इन्होंने साम्राज़्यवाद को चुनौती देकर आजादी की मांग की . - The god assured her that in course of time the season of flowers would yield to that of fruit , and Arjuna wearied of the pleasures of the flesh , would himself seek the real woman in her .
देवता ने उसे आश्वस्त किया कि समय के अंतराल में जब फूलों का मौसम फल में परिणत हो जाएगा और अर्जुन देह के आनंद से क्लांत हो जाएगा- तो तुम्हारी देह के अंदर छिपकर बैठी सच्ची नारी की तलाश करेगा .
अधिक: आगे