×

खण्डन वाक्य

उच्चारण: [ khenden ]
"खण्डन" अंग्रेज़ी में  

उदाहरण वाक्य

  1. Silence is one of the hardest arguments to refute.
    मौन एक ऐसा तर्क है जिसका खण्डन कर पाना अत्यंत दुष्कर है.
  2. Silence is one of the hardest arguments to refute.
    मौन एक ऐसा तर्क है जिसका खण्डन कर पाना अत्यंत दुष्कर है.
  3. Netscape Certification Authority Revocation URL
    Netscape प्रमाणन प्राधिकरण खण्डन URL
  4. Nobody in the workshop bothered to contradict him .
    वर्कशॉप में किसी ने उसकी बात का खण्डन या विरोध करने का कष्ट नहीं उठाया ।
  5. The NYPD, like every Western law enforcement agency, indignantly denies profiling. Its spokesman, Paul Browne, said in August, “Racial profiling is illegal, of doubtful effectiveness, and against department policy.” But it does, in fact, profile.
    प्रत्येक पश्चिमी कानून प्रवर्तन एजेन्सियों की भाँति न्यूयार्क पुलिस ने भी ऐसी किसी रूपरेखा का जोरदार खण्डन किया है. इसके प्रवक्ता पॉल ब्राउन ने अगस्त में घोषणा की कि “ नस्ली रूपरेखा अवैध है जिसकी प्रभावितता संदिग्ध है और यह विभाग की योजना के विरूद्ध है”. परन्तु यह रूपरेखा तैयार करती है.
  6. Some of their efforts are laughable, as when one commentator denies allegations about Muhammad contracting a marriage of convenience with a rich, older woman named Khadija: “He deeply, deeply loved Khadija.” Oh, and his many marriages were “an act of faith, not of lust.” How could anyone know this?
    उनके कुछ प्रयास हास्यास्पद हैं कि इस बात का का खण्डन किया जा रहा है जिसमें पैगम्बर अपनी सुविधा के लिए धनी और अपने से बड़ी उम्र की महिला खादीजा के साथ विवाह कर रहे हैं। बचाव में यह तर्क दिया जा रहा है कि पैगम्बर खादीजा से इस लिए विवाह कर रहे हैं क्योंकि वे इससे बहुत - बहुत प्यार करते हैं ।आस्था का मामला है इसके बारे में कोई कैसे जान सकता है।
  7. In fact, PA media churned out statements intended for the Palestinian “street” that, to put it mildly, contradicted the sweet words directed at Israelis and Americans. As news of Abbas reaching out to the other side came out, so too did reports from Palestinian Media Watch of precisely the opposite messages being conveyed to Palestinians.
    वास्तव में फिलीस्तीन अथारिटी मीडिया ने उन बयानों को अधिक मह्त्व दिया जो कि सरल शब्दों में कहें तो इजरायल और अमेरिका के लोगों को संकेतित मीठे शब्दों के एकदम विपरीत हैं और उनका खण्डन करते हैं। जैसे ही अब्बास के दूसरे पक्ष की ओर जाने का समाचार सामने आया उसी अनुपात में फिलीस्तीन मीडिया वाच की ओर से सूचना आयी कि फिलीस्तीनियों को ठीक इसके विपरीत सन्देश दिया गया।
  8. Third, my previous note strove for brevity, so I did not contest Mearsheimer and Walt's inaccuracy about the goal of Campus Watch. I shall do so now: I deny their point that Campus Watch intends to discourage academics “from engaging in open discourse about the Middle East.” As the mission statement at www.Campus-Watch.org explains, the project “reviews and critiques Middle East studies in North America with an aim to improving them.” Campus Watch is to Middle East studies as political analysis to politics, film criticism to movies, and consumer reports to manufacturing; we provide assessments for the public. Unlike politicians, actors, and business executives, who accept criticism with good grace, academics howl with umbrage at being judged. Daniel Pipes Middle East Forum
    पाठक इस बात को भी देखें कि पाइप्स ने इस बात का खण्डन नहीं किया है कि उनका संगठन कैम्पस वॉच अकादमिकों के लेखन और अध्यापन की देखरेख करता है ताकि उन्हें मध्य पूर्व के सम्बन्ध में खुली बहस से रोका जा सके.
  9. Last week , I contrasted two official U.S. responses to news that the Saudi ambassador's wife possibly funded the 9/11 hijackers: The Bush administration pooh-poohed it, while leading U.S. senators expressed outrage. I argued that this difference results from a Saudi-induced “culture of corruption” that pervades the upper reaches of the executive branch but does not extend to the Congress.
    9\11 के अपहरणकर्ताओं को सउदी अरब की राजकुमारी द्वारा आर्थिक सहायता दिये जाने सम्बन्धी पिछले सप्ताह के समाचार का अमेरिका के दो अधिकारियों द्वारा दी गई प्रतिक्रिया का मैंने खण्डन किया था, बुश प्रशासन की इस पर प्रतिक्रिया ठण्डी रही जबकि अमेरिका के अग्रणी सीनेटरों ने आक्रोश व्यक्त किया। मैंने तर्क दिया था कि इस भिन्नता का कारण सउदी उत्प्रेरित भ्रष्टाचार की संस्कृति का कार्यपालक शाखा में ऊपर तक पहुँचना और कांग्रेस तक अभी न पहुँच पाना है।
  10. But Ahmadinejad's office denied these allegations and other hostage-takers, some of them now political opponents of Ahmadinejad - including Mohsen Mirdamadi, Hamid Reza , Abbas Abdi , Mohammad-Reza Khatami , and Saeed Hajjarian Jalaiepour - confirmed his account. One former American hostage denied Ahmadinejad had been a captor. Amir Taheri , editor-in-chief of a Tehran newspaper in the shah's time, concluded that “it is almost certain Ahmadinejad was not directly involved in the US embassy episode.”
    परन्तु अहमदीनेजाद के कार्यालय ने इन आरोपों का खण्डन किया है तथा अन्य बन्धक बनाने वाले मोहसिन मीरदामादी, हमीद रजा, अब्बास अब्दी, मोहम्मद रजा खातमी और सईद हज्जारियान जलाईपर ने खण्डन का समर्थन किया है. एक पूर्व अमेरिकी बन्धक ने अहमदीनेजाद के अपहरणकर्ता होने से इन्कार किया है. शाह के समय के तेहरान समाचार पत्र के प्रधान सम्पादक अमीर ताहेरी ने निष्कर्ष निकाला है कि यह लगभग निश्चित है कि अहमदीनेजाद अमेरिकी दूतावास के इस प्रकरण में प्रत्यक्ष रूप से शामिल नहीं था.
अधिक:   आगे


के आस-पास के शब्द

  1. खण्डक
  2. खण्डकाव्य
  3. खण्डखाद्यक
  4. खण्डखिल -कण्डारस्यूं-१
  5. खण्डगिरि
  6. खण्डन करना
  7. खण्डन किया गया
  8. खण्डनात्मक
  9. खण्डनात्मक लेखक
  10. खण्डनीय
PC संस्करण
English


Copyright © 2023 WordTech Co.