संज्ञा • सुनिश्चित वर्णन |
specifics मीनिंग इन हिंदी
[ spi'sifiks ]
specifics उदाहरण वाक्य
उदाहरण वाक्य
अधिक: आगे- These anti-Israel steps raise worries because they jibe with Obama's early anti-Zionist views. We lack specifics, but we know that he studied with, befriended, socialized, and encouraged Palestinian extremists. For example: Rashid Khalidi, former PLO functionary, then Obama pal.
उन 239 संसद सदस्यों को झाड देना जिन्होंने कि संयुक्त राष्ट्र संघ में पीएलओ द्वारा सर्वेक्षक राज्य का दर्जा प्राप्त करने के अभियान की प्रतिक्रिया में वाशिंगटन में पीएलओ के कार्यालय को बंद करने की माँग की। - Don't pre-judge the final status . Presidents usually content themselves with vague intentions, leaving it to the combatants to decide on the specifics; “the time has come to put an end to the Arab-Israeli conflict,” for example, was how vaguely George H. W. Bush expressed his plans in 1991.
अन्तिम स्थिति के सम्बन्ध में पहले से निर्णय न करें- सामान्य रूप से राष्ट्रपति व्यापक आशयों के साथ स्वयं को जोड़े रखते हैं और इसके विशेष पक्षों को युद्धरत पक्षों के लिए छोड़ देते हैं। 1991 में व्यापक आशय का संकेत राष्टपति बुश ने दिया था, समय आ गया है कि अरब-इजरायल संघर्ष को समाप्त किया जाये ''। - Beyond these specifics, such a troop redeployment would imply a profound and improved change of course. It means: Seeing violence in Iraq as an Iraqi problem : The now-constant violence verging on civil war is a humanitarian tragedy but not a strategic one, an Iraqi problem, not a coalition one. The coalition should realize it has no more responsibility for keeping the peace between Iraqis than it does among Liberians or Somalis.
ईराक में हिंसा का ईराकी समस्या की भांति समाधान किया जाये - गृहयुद्ध की कगार पर पहुंच चुकी भयंकर हिंसा एक मानवीय त्रासदी है न कि रणनीतिक और ईराकी समस्या है या कि गठबंधन की समस्या . गठबंधन को समझना चाहिए कि ईराकियों के मध्य शांति स्थापित करना उसका दायित्व नहीं है और इसी प्रकार लाइबेरिया और सोमालिया में भी . - The establishment - law enforcement, politicians, the media, and the academy - stands on one side of this debate, insisting that some kind of oppression caused Maj. Nidal Malik Hasan, 39, to kill 13 and wound 38 at Ft. Hood on Nov. 5. It disagrees on the specifics, however, presenting Hasan as the victim alternatively of “ racism ,” “ harassment he had received as a Muslim,” a sense of not belonging ,“ ” pre-traumatic stress disorder ,“ ” mental problems ,“ ” emotional problems ,“ ”an inordinate amount of stress,“ being called a ” camel jockey ,“ or being deployed to Afghanistan as his ” worst nightmare .“ Accordingly, a typical newspaper headline reads ”Mindset of Rogue Major a Mystery.”.
मुसलमानों द्वारा तथाकथित अविश्वासियों के विरुद्ध की गयी हिंसा हर बार पीडितों को इन हिंसाओं के लिये नये और काल्पनिक तर्क गढने के लिये प्रेरित करती है। इन उदाहरणों में कुछ इस प्रकार हैं ( इनमें मेरे वे लेख और ब्लाग शामिल हैं जहाँ ऐसी घटनाओं के इस्लामी आतंकवाद के पक्ष को नकारा जाता है) - Recalling the recent fight in the U.S. Senate over the decision to sell AWACS planes to Saudi Arabia, Begin noted that it “was accompanied by an ugly campaign of anti-Semitism.” By way of illustration, he mentioned three specifics: the slogans “Begin or Reagan?” and “We should not let the Jews determine the foreign policy of the United States,” plus aspersions that senators like Henry Jackson, Edward Kennedy, Robert Packwood, and Rudy Boschwitz “are not loyal citizens.”
अमेरिकी सीनेट में हाल में कुछ विमानों को सउदी अरब को बेचने के मामले में हुए आपसी विवाद की ओर संकेत करते हुए उन्होंने कहा, “ यह भी सेमेटिक विरोध के विद्रूप अभियान से प्रेरित था” । मुहावरों के द्वारा उन्होंने तीन विशेष बातों की ओर ध्यान दिलाया वह नारा, “ बेगिन या रीगन”? “ हमें यहूदियों को अमेरिका की विदेश नीति को निर्धारित करने की छूट नहीं देनी चाहिये” और यह भी कि हेनरी जैक्सन, एडवर्ड केनेडी, राबर्ट पैकवुड और रूडी बोशविज स्वामिभक्त नागरिक नहीं हैं। - Saudi funding for opinion makers has been known but not its exact specifics. I can for the first time expose how the Saudis manage their covert publicity campaign in America thanks to a Saudi-employed public relations firm having incautiously contacted a senior professor at a major research institution. Although the professor did not accept the offer of the speakers, he showed enough interest to document the proposed transaction and then made the details available to me.
पूर्व राजदूतों , विश्वविद्यालय के प्रोफेसरों , विशेषज्ञ विचारकों की श्रेणी के सामाजिक चेहरे नियमित तौर पर सउदी अरब राज्य के लिए विचार करने के लिए चुप-चाप एकत्र होते हैं और इसके लिए वे गोपनीय तरीके से सउदी आर्थिक सहायता भी लेते हैं.वे टेलीविजन , रेडियो , सार्वजनिक व्याख्यानों और विश्वविद्यालयों की कक्षाओं में अरब के विषय पर चर्चाएं करते हैं. सउदी धन के साथ कोई प्रत्यक्ष संपर्क नहीं दिखाते हुए वे बिना किसी स्वार्थ के अमेरिका के विशेषज्ञ के रुप में प्रदर्शित होते हैं जिससे उनकी प्रामाणिकता राजघराने के किसी अरबपति राजकुमार से अधिक रहती है . - He began with the important observation that Jews and Muslims “have many similarities and few divergences in their faith and culture,” then listed three specifics: belief in the oneness of God, shared ways of greeting, and a common phrase in the Talmud and Koran. And Moses, he pointed out, is the prophet most often referred to in the Koran. Mr. Musharraf noted how “our experiences and histories intertwine” and then elaborated on what he called the two communities' “rich and very long” history of interaction. He mentioned the “shining examples” of Cordova, Baghdad, Istanbul, and Bukhara, the golden period of Muslim Spain, and the joint experience of the Spanish Inquisition. Generalizing from the inquisition, he correctly asserted that Jews and Muslims “have not only lived together and shared prosperity, but also suffered together.”
महाथिर मोहम्मद की यह सेमेटिक विरोधी टिप्पणी पिछली पीढ़ी के मुस्लिम विश्व में सबसे कठोर टिप्पणी है जिसकी तुलना 1930 के नाज़ी जर्मनी से की जा सकती है . इस पृष्ठभूमि में पाकिस्तान के राष्ट्रपति परवेज़ मुशर्रफ द्वारा 17 सितंबर को अमेरिकन यहूदी कांग्रेस में दिए गए उनके ऐतिहासिक भाषण की प्रकृति को समझा जा सकता है . संयोगवश उन्होंने भी कुछ दूसरे संदर्भ में जार्ज सोरोस को यहूदियों की आर्थिक योग्यता का प्रतीक बताया. - Specifics are no better. Most fundamentally, Brennan calls for appeasing terrorists: “Even as we condemn and oppose the illegitimate tactics used by terrorists, we need to acknowledge and address the legitimate needs and grievances of ordinary people those terrorists claim to represent.” Which legitimate needs and grievances, one wonders, does he think Al-Qaeda represents? Brennan carefully delineates a two-fold threat, one being “Al-Qaida and its allies” and the other “violent extremism.” But the former, self-evidently, is a subset of the latter. This elementary mistake undermines his entire analysis.
सेंटर फार स्ट्रेटजिक एंड इंटरनेशनल स्टडीज इन वाशिंगटन में उनका उद्बोधन अस्वाभाविक तेवर लिये हुए था। इस भाषण के लिये “चापलूसी” शब्द मस्तिष्क में तैरता है जबकि ब्रेनन ने पाँच हजार शब्दों में नब्बे बार “ राष्ट्रपति ओबामा” , “वे” , “ वह” या फिर “ राष्ट्रपति” शब्दों को बीच में लाये। परेशान करने वाली बात यह थी कि ब्रेनन ने अपने भाषण में सभी नीतियों या विचार को एक ही व्यक्ति को समर्पित किया। इस प्रकार गिडगिडाना और व्याख्यान हमें उत्तरी कोरिया के एक अधिकारी की याद दिलाता है जो कि अपने प्रिय नेता को श्रद्धाँजलि अर्पित कर रहा था। - The two editors then defend this name-calling by quoting a passage where, they say, I write “in apocalyptical terms about Islamic aspiration to convert America.” But rather than show me wrong, they argue that converting the world to one's point of view is widespread and “a natural human desire,” so why get excited? The authors also complain about other specifics: I pay too little attention to the Qur'anic obligation to respect Christians and Jews, and I badly schematize the Islamic responses to modernity.
इसके बाद दोनों ही संपादक अपने विशेषणों की पैरवी करते हुए पुस्तक के एक वाक्यांश को उद्धृत करते हैं जिसमें उनके अनुसार मैंने अमेरिका को धर्मान्तरित करने की इस्लामिक आकांक्षा के दीर्घकालीन कार्यक्रम का उल्लेख किया है. लेकिन इस संदर्भ में मुझे गलत सिद्ध करने के बजाए वे कहते हैं कि दुनिया को अपनी विचारधारा के अनुकुल बनाना सर्वत्र प्रचलित मानवीय आकांक्षा है और इसपर इतना उत्तेजित होने की क्या बात है .लेखक कुछ विशेष बातों पर और जोर देते हैं कि मैंने कुरान में ईसाइयों और यहूदियों को सम्मान देने की बात पर बहुत कम ध्यान दिया है और सुनियोजित ढ़ंग से आधुनिकता के संबंध में इस्लामिक विचार को प्रस्तुत किया है . - The same pattern applied to specifics. He spoke in private to Western diplomats about a readiness to negotiate with Israel; but addressing the world, he rejected the very existence of the Jewish state as well as any compromise with it. After the 1967 war, for example, Abdel Nasser secretly signaled to Americans a willingness to sign a non-belligerency accord with Israel “with all its consequences” while publicly rejecting negotiations and insisting that “That which was taken by force will be regained by force.” The public statement, as usual, defined his actual policies.
कुछ विशिष्ट मामलों में भी इस परिपाटी को देखा जा सकता है। वह व्यक्तिगत बातचीत में पश्चिमी कूटनयिकों से कहते थे कि वे इजरायल के साथ बातचीत को तैयार हैं लेकिन विश्व समुदाय को सम्बोधित करते हुए वे यहूदी राज्य के मूलभूत अस्तित्व को ही अस्वीकार करते थे और इसके साथ किसी प्रकार के समझौते को भी। उदाहरण के लिये 1967 के युद्ध के बाद अब्दुल नसीर ने गोपनीय रूप से अमेरिका को संकेत किया कि वह इजरायल के साथ अशत्रु समझौता करने को तैयार हैं और उसके परिणामों के लिये भी तैयार हैं, जबकि दूसरी ओर सार्वजनिक रूप से ऐसे समझौते से इंकार करते रहे और इस बात पर जोर देते रहे , “ जिसे बल पूर्वक लिया गया है उसे उसी प्रकार फिर से प्राप्त किया जाये” उनके सार्वजनिक बयानों के द्वारा ही उनकी सही मायने में नीतियाँ बनती थी।