संज्ञा • पति • पत्नी • श्रीमती • जीवनसाथी | • पति या पत्नी • विवाहिती |
spouse मीनिंग इन हिंदी
[ spauz ]
spouse उदाहरण वाक्य
उदाहरण वाक्य
अधिक: आगे- this spouse has two son: daughter sweata and son abhishek
इस दंपती के दो बच्चों: बेटी श्वेता और पुत्र अभिषेक पैदा हुए। - Among the lower castes , often a womam may make four to five such changes of spouse in her lifetime .
कई स्त्रियां अपने जीवन में चार-पांच से अधिक घर भी करती है . - In the city of Ayodhya King Dashrath was there whose spouses were Kaushalya, Kaikayi and Sumitra .
अयोध्या नगरी में दशरथ नाम के राजा हुये जिनकी कौशल्या कैकेयी और सुमित्रा नामक पत्नियाँ थीं। - In her childhood itself she developed a love of God and , as she grew up , she began to feel that she was married to God Shiva and that she was God 's spouse .
बाल्यकाल में ही उसका ईश्वर से अनुराग हो गया और आयु बढ़ने के साथ उसने अनुभव करना शुरू कर दिया कि उसका विवाह शिव से हुआ है तथा वह शिव की पत्नी है . - He is in effect forced by his spouse to look after the young ones , while she herself goes out pleasure-seeking or also dating with other males !
वास्तव में उसकी पत्नी उसे बच्चों की देखभाल के लिए विवश करती है जबकि वह स्वयं सुख की तलाश में या दूसरे नरों के साथ रंगरलियां मनाने बाहर निकल जाती है . - 60. Passports and police registration certificates (where applicable) for the person, along with those of their spouses and any dependents, should always be submitted with the original 'in-country' application.
60 व्यक्ति का पारपत्र और पुलिस में पंजीकरण के प्रमाणपत्र (जहाँ पर ज़रुरी हों) उस के पती/पत्नी और जो कोई उस पर निर्भर करता है , के साथ हमेशा मूल आवेदनपत्र के साथ जमा करवाने चाहियें । - 60 . Passports and police registration certificates -LRB- where applicable -RRB- for the person , along with those of their spouses and any dependents , should always be submitted with the original ' in-country ' application .
60 व्यक्ति का पारपत्र और पुलिस में पंजीकरण के प्रमाणपत्र ( जहाँ पर ज़रुरी हों ) उस के पती/पत्नी और जो कोई उस पर निर्भर करता है , के साथ हमेशा मूल आवेदनपत्र के साथ जमा करवाने चाहियें - The next nine months did witness some fine-tuning of procedures: Immigrants now must live seven years in Denmark (rather than three) to become permanent residents. Most non-refugees no longer can collect welfare checks immediately on entering the country. No one can bring into the country an intended spouse under the age of 24. And the state prosecutor is considering a ban on Hizb-ut-Tahrir for its death threats against Jews.
अगले नौ माह में ठीक प्रक्रिया दिखी : अब आप्रवासियों को नियमित नागरिक बनने के लिये पहले के तीन वर्ष के विपरीत डेनमार्क में कम से कम सात वर्ष निवास करना होगा ।अधिकाँश गैर शरणार्थी देश में प्रवेश करते ही कल्याण चेक तत्काल प्राप्त नहीं कर सकेंगे । कोई भी 24 वर्ष से नीचे की पत्नी नहीं ला सकेगा। राज्य हिजबुत तहरीर को यहूदियों को दी जाने वाली जान से मारने की धमकी के चलते प्रतिबंधित करने की योजना बना रहा है। - Gay parade, Tel Aviv, 2010: how many Palestinians among them? This pattern of Palestinian aliyah has continued since Israel's birth. Anti-Zionist they may be, but economic migrants, political dissidents, homosexuals, informants, and just ordinary folk vote with their feet, preferring the Middle East's outstandingly modern and liberal state to the PA's or Hamas' hell holes. And note how few Israeli Arabs move to the West Bank or Gaza to live with a spouse, though no legal obstacles prevent them from doing so.
फिलीस्तीनी अलिया की यह परिपाटी इजरायल के जन्म के समय से ही जारी है। वे इजरायलवाद विरोधी ( जायोनिस्ट विरोधी) हो सकते हैं लेकिन आर्थिक आप्रवासी, राजनीतिक विद्रोही , समलैंगिक , सूचनाकर्ता और सामान्य मतदाता जो आत्मनिर्भर हैं वे फिलीस्तीन अथारिटी या हमास के नर्क के गर्त की अपेक्षा मध्य पूर्व के विशिष्ट आधुनिक और उदार राज्य को पसंद करते हैं। और यह भी ध्यान देने योग्य है कि कुछ इजरायली अरब ही अपने विवाहित जोडे के साथ पश्चिमी तट और गाजा में रहना पसंद करते है जबकि कोई भी कानूनी बाधा उन्हें ऐसा करने से नहीं रोकती। - Mr. Pipes and Mr. Hedegaard mention that only 5% of young Muslims in Denmark wish to marry a Dane. A sign of self-inflicted isolation, indeed. We welcome the brave 5% who accept intermarriage-they are true pioneers for peaceful co-existence and human contact across cultures. However, the new Danish government has made it extremely difficult for Danish citizens to bring a foreign spouse to Denmark. The ruling opinion obviously is that intermarriage should be avoided.
श्रीमान पाइप्स और श्रीमान हेडेगार्ड ने उल्लेख किया है कि मात्र 5 प्रतिशत डेनमार्क के मुस्लिम ही डेनमार्क के लोगों से विवाह करना चाहते हैं । यह स्वयं को अलग थलग रखने का चिन्ह है जो कि वास्तव में है परंतु हम उन 5 प्रतिशत साहसी लोगों का स्वागत करते हैं जो कि अंतर्विवाह को स्वीकार करते हैं वे वास्तविक रूप से शांतिपूर्ण सहअस्तित्व के पुरोधा हैं और संस्कृतियों के मानवीय सम्बंधों के। यद्यपि डेनमार्क की नई सरकार ने यह अत्यंत कठिन कर दिया है कि डेनमार्क में विदेशी पत्नी लाई जाये । शासक वर्ग का विचार यही लगता है कि अंतर्विवाह से परहेज किया जाये।
परिभाषा
संज्ञा.- a person''s partner in marriage
पर्याय: partner, married person, mate, better half