विशेषण • फ़िदा • धँसा हुआ • अटका हुआ • फँसा हुआ • अटकता हुआ |
stuck मीनिंग इन हिंदी
[ stʌk ]
stuck उदाहरण वाक्य
उदाहरण वाक्य
अधिक: आगे- Red means they're stuck.
लाल रंग का मतलब है कि वो अटक गया है। - If they are stuck, first: pause, then
थम/रूक जाएँ, तत्पश्चात् - If they get stuck, encourage them to use all the available information and everything they know to make a guess.
उन्हें तस्वीरों को देखना चाहिए और कहानी में जो कुछ हो चुका है उसे याद करना चाहिए । - A few young people are really 'stuck' on glue or other products and it may take a long time to help them.
कुछ युवा लोगों को गोंद या अन्य पदार्थों की सचमुच लत लग जाती है और उन्हें इन चीज़ों से छुड़वाने में काफ़ी समय लग सकता है । - Taha argued that specific Koranic rulings applied only to Medina, not to other times and places. He hoped modern-day Muslims would set these aside and live by the general principles delivered at Mecca. Were Taha's ideas accepted, most of the Shari'a would disappear, including outdated provisions concerning warfare, theft, and women. Muslims could then more readily modernize. As this suggests, Islam is not stuck. But huge efforts are needed to get it moving again.
ताहा का तर्क है कि कुरान के कुछ नियम केवल मदीना के लिए थे न कि अन्य क्षेत्रों के लिए . उनकी आशा थी कि मुसलमान इन नियमों को एक किनारे रख देंगें और मक्का के सामान्य नियमों के साथ जीवन जियेंगे. यदि ताहा के विचार को स्वीकार किया जाए तो शरीयत का बहुत बडा भाग लुप्त हो जायेगा ,जिसमें लूट , चोरी और महिलाओं से संबंधित अनेक कालबाह्य नियम शामिल हैं. उनके बाद मुसलमान निश्चित ही आधुनिक हो सकते हैं .हालांकि ताहा द्वारा प्रस्तावित योजना के अनुसार मुसलमानों ने बड़े स्तर पर इस दिशा में कार्य आरंभ नहीं किया है लेकिन कुछ शुरुआत अवश्य हुई है. - Whereas the Bible is, for Benedict, the “word of God that comes through a human community,” he understands the Koran as “something dropped out of Heaven, which cannot be adapted or applied.” This immutability has vast consequences: it means “Islam is stuck. It's stuck with a text that cannot be adapted.” Father Fessio's striking account prompts two reactions. First, these comments were made at a private seminar with former students, not in public. As “ Spengler ” of Asia Times points out, even the pope “must whisper” when discussing Islam. It's a sign of the times.
बेनेडिक्ट के लिए बाईबिल ईश्वर का ऐसा संदेश है जो मानव समाज के माध्यम से आता है वहीं उनके अनुसार कुरान स्वर्ग से उतारा गया जो समायोजित करना संभव नहीं है. स्पष्ट रुप से इसके व्यापक अर्थ है . इसका अर्थ है कि इस्लाम अविचल है . यह एक धर्म पुस्तक के साथ अविचल है . इसमें संशोधन संभव नहीं है ,फादर फेसियो के इस वर्णन ने दो प्रतिक्रियाओं को प्रेरित किया है. पहला यह कि ये टिप्पणियां एक निजी सेमिनार में व्यक्त की गईं न कि किसी सार्वजनिक स्थल पर जैसा कि एशिया टाईम्स में स्पैंगनलर ने संकेत दिया है कि पोप इस्लाम के बारे में कोई चर्चा फुसफुसाहट में ही करते हैं . यह समय का संकेत है .
परिभाषा
विशेषण.- caught or fixed; "stuck in the mud"
- baffled; "this problem has me completely stuck"