संज्ञा • कपटी • छली • देशद्रोही • विश्वासघातक • विश्वासघाती • ग़द्दार | • गद्दार • विश्वासधारी |
traitor मीनिंग इन हिंदी
[ 'treitə ]
traitor उदाहरण वाक्य
उदाहरण वाक्य
अधिक: आगे- “ My heart is a traitor , ” the boy said to the alchemist , when they had paused to rest the horses .
“ मेरा दिल दगाबाज है । ” लड़के ने कीमियागर से कहा , - The government wanted ' to treat them as traitors and punish them accordingly .
सरकार उनसे देशद्रोहियों की तरह बर्ताव करना चाहती थी और उन्हें दंड देना चाहती थी . - Farooq became , instantly , in everyone 's eyes a traitor , an enemy of India and someone not worth speaking to anymore .
फौरन हर किसी की नजर में फारूक देशद्रोही , देश के दुश्मन और ऐसे शस बन गए जिनसे आगे बात करना गैरवाजिब माना जाना लगा . - In such circumstances , it can be said that trying Bahadur Shah as a traitor , was not proper according to law and finds no justification anywhere .
ऐसे हालात में , यह कहा जा सकता है कि बहादुरशाह पर विद्रोही के रूप में मुकदमा चलाना कानूनन सही नहीं था , और न ही वह न्याय-संगत था . - Second assumption: Each side's population loyally backs its national leadership. To be sure, traitors and dissidents need to be rooted out, but a wide consensus backs the rulers. This was especially noteworthy in the Soviet Union, where even Stalin's demented mass-murdering did not stop the population from giving its all for “Mother Russia.”
द्वितीय विश्व युद्ध जैसे परम्परागत संघर्ष के पीछे दो मुख्य अनुमान होते थे जिन पर कभी ध्यान नहीं दिया गया. - “The enemy of Israel is its traitorous leadership that is intentionally working to destroy the Jewish state and bring upon world Jewry another Holocaust. To refuse to make this clear and to continue to suggest incompetence is the problem, is to enable the leadership and, thus, become a traitor oneself.”
मैंने रचनात्मक आलोचना का प्रयास किया। यदि इजरायल के शत्रु कम चाटुकरिता की भाषा की व्याख्या मे प्रोत्साहित होते हैं तो भी मेरी अपेक्षा होगी कि मैं इजरायल को उसकी भूलों की ओर ध्यान दिला सकूँ । - If one is a traitor to Israel by not seeing its leadership as “intentionally working to destroy the Jewish state, and bring upon world Jewry another Holocaust,” then color me guilty. I see the leadership as incompetent but not malign, much less suicidal.
यदि कोई इजरायल के नेतृत्व को “ जो कि जान बूझकर यहूदी राज्य को नष्ट करने तथा विश्व यहूदियत पर एक और नरसंहार लादने का प्रयास कर रहा है” नहीं देखने से इजरायल के लिये गद्दार है तो मुझे यह मानें। मैं नेतृत्व को अयोग्य अक्षम मान रहा हूँ लेकिन मन से खराब नहीं, आत्मघाती से कुछ कम। - The British , realising that they had to leave some day , decided not to treat the officers and soldiers of the l.N.A . as traitors and rebels for fear of enraging the Indians , The feelings of the nation were thus expressed by Pandit Jawahar Lal Nehru on 19th August , 1945 :
अंग्रेजों को यह बोध हो चुका था कि उन्हें अब जाना होगा , इसलिए भारतीयों के भड़क जाने के भय से उन्होंने आजाद हिंद फौज के सैनिकों और अफसरों से देशद्रोहियों और बागियों के रूप में व्यवहार न करने का फैसला किया.19 अगस्त 1945 को जवाहरलाल नेहरू ने राष्ट्र की भावनाओं को कुछ यूं व्यक़्त किया : - About the knowledge of the King in helping and encouraging the mutineers of the 11th and 20th Regiments of the Native Infantry , the Deputy Judge Advocate General said : ” We have evidence that the mutineers of the 11th and 20th Regiments of Native Infantry , before the Magazine was exploded , proceeded to attack and escalate it , and it is then for the first time that we find the King , through his troops , acting in open alliance with these traitors to their government .
हिंदुस्तानी सेना की 11वीं और 20वीं टुकड़ी के बागियों को बादशाह द्वारा प्रोत्साहन और मदद दिये जाने के संबंध में उपन्यायाधीश एडवेकेट जनरल ने कहा : ” हमारे पास सबूत हैं कि हिंदुस्तानी सेना की 11वीं और 20वीं टुकड़ी के सिपाहियों ने बारूदखाने में आग लगाने से पहले उस पर आक्रमण कर उसे लूटा था और हम देखते हैं कि यह पहली घटना थी , जब बादशाह ने अपने सैनिकों के माध्यम से इन बागियों का खुलेआम साथ दिया थां . - He further called the King a sovereign , pensioner and a traitor : ” That the prisoner was a pensioned subject of the British Government in India and as the British Government neither deprived him nor any member of his family of any sovereignty whatever , but , on the contrary , relieving them from misery and oppression , bestowed on them largesse and pensions aggregating many millions of pounds sterling , this traitor rushed to seize the first possible opportunity of overthrowing and destroying the government of his benefactors .
आगे चलकर अभियोक्ता ने बहादुरशाह को प्रभुसत्ता-संपन्न , पेंशनभोगी और विश्वासघाती कहा : ” तथ्य यह है कि बंदी , भारत में ब्रिटिश हुकूमत की , पेंशनभोगी प्रजा था और ब्रिटिश सरकार ने उसे या उसके परिवार के किसी भी सदस्य को प्रभुसत्ता से वंचित नहीं किया था.इतना ही नहीं , उसे गरीबी और तकलीफ भरी जिंदगी से छुटकारा दिलाने के लिए लाखों पौंड की पेंशन और मदद दी गयी थी.इसके बावजूद इस विश्वासघाती ने अपनी ही संरक्षक सरकार को उखाड़ फेंकने का पहला मौका तक नहीं गंवाया .
परिभाषा
संज्ञा.- a person who says one thing and does another
पर्याय: double-crosser, double-dealer, two-timer, betrayer - someone who betrays his country by committing treason
पर्याय: treasonist