×

treason मीनिंग इन हिंदी

[ 'tri:zn ]
treason उदाहरण वाक्य
डाउनलोड Hindlish App

उदाहरण वाक्य

अधिक:   आगे
  1. Treason is a blow that comes unexpectedly .
    “ विश्वासघात हमेशा बिना बताए आता है ।
  2. Brought back to India , he was tried by a Special Tribunal on charges of treason .
    वापिस भारत लाकर एक विशेष ट्रिब्यूनल द्वारा उन पर राजद्रोह का मुकदमा चलाया गया .
  3. He was subsequently tried by a military court on charges of treason , conspiracy , rebellion and murder .
    अंग्रेजों ने राजद्रोह , षड्यंत्र , विद्रोह और कत्ल के आरोप में सैनिक आदालत द्वारा उन पर मुकदमा चलाया .
  4. The Governor and five seniors of the Council were required to hold quarterly sessions for the trial of all kinds of offences other than treason .
    गवर्नर और परिषद के पांच वरिष्ठ सदस्यों के लिए यह आवश्यक था कि वे राजद्रोह को छोड़कर शेष सभी प्रकार के मामलों के विचारण के लिए हर तिमाही में सेशन लगाएं .
  5. A charge of treason in England would be a charge of Working against the King and the country , but where such a charge is imposed on a subject people then a different issue will arise .
    अगर इंग़्लैंड में राजद्रोह का आरोप लगाया जाता , तो वह राजा और देश के खिलाफ कार्य करने का आरोप होता , लेकिन अगर यह आरोप एक पराधीन देश पर लागाया जाये , तो वह बिल्कुल ही अलग मुद्दा होगा .
  6. viii Exemption from the original jurisdiction of the High Courts of the Governor-General , Governors , and members of their Executive Councils for acts done by them in public capacity , or in respect of any offence not being treason or felony .
    गवर्नर जनरल , गवर्नरों और उनकी कार्य परिषदों के सदस्यों को उनके द्वारा लोक हैसियत में किए गए कृत्यों के लिए या राजद्रोह अथवा महापराध को छोड़कर अन्य किसी अपराध के लिए उच्च न्यायालयों की आरंभिक अधिकारिता से छूट ;
  7. Oct. 17, 2006 update : For background on how we arrived to this point, see my article “ The End of Treason .” Related Topics: Media , Public opinion polls , US policy receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
    पश्चिम इस दृष्टि से सौभाग्यशाली है कि वे सैन्य और आर्थिक क्षेत्र में उन्नत हैं परन्तु इतना पर्याप्त नहीं है. अपने शत्रुओं के साथ इसे युद्ध के जनसम्पर्क पर भी ध्यान देना होगा.
  8. Rather than smother the new Iraqi leadership, a better policy would be to make limited funds available to it, provide it with a benign military presence, and wish it well from afar. The government would be on its own to sink or swim in the historically violent and unforgiving arena of Iraqi politics once described by Elie Kedourie, himself of Iraqi origins, as having a record “full of bloodshed, treason and rapine.” If the government succeeds, it benefits from having done so on its own, not coddled by coalition troops. And if it fails, Iraqis themselves - political adults, not wards of the coalition - have the burden to decide their country's future course, with the foreign forces' role limited to making sure nothing goes catastrophically awry.
    नये ईराकी नेतृत्व के साथ बहुत गर्मजोशी दिखाने के बजाय यह नीति उचित होगी कि इसे सीमित आर्थिक सहायता उपलब्ध कराई जाये, थोड़ी सैन्य सहायता दी जाये और दूर से ही इसकी भलाई की कामना की जाये. जैसा कि ईराकी मूल के एली केदौरी के शब्दों में ईराक के खून खराबे, देशद्रोह और बदला लेने वाले ऐतिहासिक रूप से हिंसक और ईराकी राजनीति के अक्षम्य युग के साथ ईराकी सरकार को डूबने या तैर कर निकल आने की स्थिति में छोड़ देना चाहिये. यदि सरकार सफल होती है तो ऐसा गठबन्धन सेनाओं के सहयोग से न होकर स्वयं उनके द्वारा करने से लाभ होगा. और यदि असफल होती है तो राजनीतिक वयस्क ईराकियों पर अपने भविष्य को निर्धारित करने का भार होगा न कि गठबन्धन के पाल्यों पर. यह देखते हुये कि स्थिति हाथ से निकलने न पाये विदेशी सेनाओं की भूमिका सीमित होनी चाहिये.
  9. In Britain the authorities constantly protest that we are not at war with Islam but with “terrorism,” which apparently exists in some sort of limbo, populated by “extremists” who have nothing to do with religion. Rabid Islamists like Omar Bakri Mohammed, leader of al-Mouhajiroun (an organization that, among other activities, has recruited young British Muslims to fight for the Taliban), are given generous and not always unfriendly exposure on British television, and are tolerated even when their activities and statements present a clear case of treason. Meanwhile, writers like the novelist Fay Weldon who publish critical comments about Islam are accused of “Islamophobia.” And Muslim pressure groups agitate for protection against such criticism under the government's proposed bill to “ban religious hatred,” effectively criminalizing criticism of Islam.
    ब्रिटेन में अधिकारी बराबर इस बात का विरोध करते हैं कि वे इस्लाम के साथ युद्ध की स्थिति में हैं वरन वे “ आतंकवाद” के साथ युद्ध की स्थिति में हैं जो कि प्रत्यक्ष रूप से संक्रमण की स्थिति में है और इसमें उन “ कट्टरपंथियों” की अधिकता है जिनका कि मजहब से कोई लेना देना नहीं है। कट्टर इस्लामवादी और अल मोहाजिरोन (संगठन जो कि अपनी अन्य गतिविधियों के साथ तालिबान के साथ लडने के लिये ब्रिटेन के युवाओं को भर्ती करता है) के नेता उमर बकरी मोहम्मद को अत्यंत सदाशयतापूर्वक टेलीविजन पर स्थान दिया जाता है और उन्हें तब भी सहन किया जाता है जबकि उनकी गतिविधियाँ और बयान स्पष्ट रूप से देशद्रोह का मामला होता है। इसी दौरान उपन्यासकार फे वेल्डन जो कि इस्लाम की समालोचना करते हैं उनपर “इस्लामोफोब” का आरोप लगाया जाता है और मुस्लिम गुट ऐसी आलोचना से संरक्षण के लिये प्रदर्शन करते हैं जिसके लिये सरकार की ओर से मजहबी घृणा पर प्रतिबंध का कानून प्रस्तावित है जिसके अंतर्गत इस्लाम की आलोचना को आपराधिक बनाया जा रहा है।

परिभाषा

संज्ञा.
  1. an act of deliberate betrayal
    पर्याय: treachery, betrayal, perfidy
  2. a crime that undermines the offender''s government
    पर्याय: high treason, lese majesty
  3. disloyalty by virtue of subversive behavior
    पर्याय: subversiveness, traitorousness

के आस-पास के शब्द

  1. treadling
  2. treadmill
  3. treadmills
  4. treadwheel
  5. treand of development
  6. treasonable
  7. treasonably
  8. treasonist
  9. treasonous
PC संस्करण
English


Copyright © 2023 WordTech Co.