संज्ञा • identity • identification | • law of identity |
तादात्म्य अंग्रेज़ी में
[ tadatmya ]
तादात्म्य उदाहरण वाक्य
उदाहरण वाक्य
अधिक: आगे- I could not personally identify.
जिनसे मैं खुद तादात्म्य का अनुभव नहीं करती थी. - The Emerald Tablet is a direct passage to the Soul of the World .
नगीनेवाली इबारत विश्वात्मा से तादात्म्य स्थापित करने का सहज उपाय है । - And the alchemist understood that the boy ' s heart had returned to the Soul of the World .
कीमियागर भी समझ गया कि लड़के के दिल ने विश्वात्मा से तादात्म्य स्थापित कर लिया है । - Fourthly , Desh-bandhu was a great lover of youth and identified himself completely with their sufferings , hopes and aspirations .
चौथे , देशबन्धु युवाओं के अनन्य अनुरागी थे और उनके कष्टों , आशाओं और आकांक्षाओं से उनका पूरा तादात्म्य था . - It is about penetrating to the Soul of the World , and discovering the treasure that has been reserved for you . ”
वह और कुछ नहीं उस विश्वात्मा से तादात्म्य स्थापित करने की कला है और वह खजाना जो तुम्हारे लिए सुरक्षित रखा गया है उसे पाने की विधि मात्र ही तो है । ” - The boy reached through to the Soul of the World , and saw that it was a part of the Soul of God . And he saw that the Soul of God was his own soul .
लड़के ने दुनिया की रूह से तादात्म्य स्थापित किया तो देखा कि वह तो परमात्मा का ही एक अंश है । और देखा कि ईश्वर की वह आत्मा या परमात्मा उसकी अपनी ही आत्मा है ( अहम् ब्रह्मास्मि ) । - He has also translated ramayana,thergatha and vedas,also about kalidas,bhavbhuti,jaydev's cultural thoughts were presented by him.
अपनी सांस्कृतिक चेतना के सहारे उन्होंने वेद रामायण थेरगाथा तथा अश्वघोष कालिदास भवभूति एवं जयदेव की कृतियों से तादात्म्य स्थापित करके ३९ चयनित महत्वपूर्ण अंशों का हिन्दी काव्यानुवाद इस कृति में प्रस्तुत किया है। - With the help of our cultural consciousness she translated 39 selected important parts of Vedas, Ramayana, Thergatha and Ashwaghosh by the works of Kaalidas, Bhavbhuti and Jaidev in Hindi.
अपनी सांस्कृतिक चेतना के सहारे उन्होंने वेद रामायण थेरगाथा तथा अश्वघोष कालिदास भवभूति एवं जयदेव की कृतियों से तादात्म्य स्थापित करके ३९ चयनित महत्वपूर्ण अंशों का हिन्दी काव्यानुवाद इस कृति में प्रस्तुत किया है। - Real devotion , however , is not mere ritual but obedience to the will of God , following the Moral Law laid down by Him , identifying oneself with the purpose which He has assigned to the universe .
फिर भी सच्ची भक़्ति मात्र अनुष्ठान नहीं , बल्कि उसके द्वारा निर्धारित किये गये नैतिक नियमों का पालन करते हुये तथा उस कार्य के साथ तादात्म्य स्थापित करते हुये , जो उसने सृष्टि को सौंपा है , ईश्वर इच्छा का पालन करना है . - By own cultural activity she did present Hindi poetry translation of 39 selected important parts included Veda,Ramayana,Thergaatha and creations identity of Ashwagosh,Kalidas,Bhavbhuti and Jaydev.
अपनी सांस्कृतिक चेतना के सहारे उन्होंने वेद रामायण थेरगाथा तथा अश्वघोष कालिदास भवभूति एवं जयदेव की कृतियों से तादात्म्य स्थापित करके ३९ चयनित महत्वपूर्ण अंशों का हिन्दी काव्यानुवाद इस कृति में प्रस्तुत किया है।