संज्ञा • captive • thrall |
बंधुआ अंग्रेज़ी में
[ bamdhua ]
बंधुआ उदाहरण वाक्यबंधुआ मीनिंग इन हिंदी
उदाहरण वाक्य
अधिक: आगे- The kingdom of Yakshapuri flourishes on gold mining and forced labour .
यक्षपुरी का राज्य सोने की खानों और बंधुआ मजदूरों की वजह से फल-फूल रहा है . - Under this , people can bring action against , for example , the exploitation of labourers by contractors , the use of children as bonded labour , illegal detention of undertrials , torture while in custody , and even things such as the pollution of the environment and lack of treatment for this .
इसके अधीन लोग ऐसी बातों के विरुद्ध कार्रवाई कर सकते हैं जैसे कि ठेकेदारों द्वारा मजदूरों का शोषण , बंधुआ मजदूरों के रूप में बच्चों का प्रयोग , विचारणाधीन कैदियों का अवैध निरोध , अभिरक्षा के दौरान यंत्रणा , यहां तक कि ऐसे मुद्दे भी जैसे कि पर्यावरण प्रदूषण और इसके उपचार का अभाव . - Under this , people can bring action against , for example , the exploitation of labourers by contractors , the use of children as bonded labour , illegal detention of undertrials , torture while in custody , and even things such as the pollution of the environment and lack of treatment for this .
इसके अधीन लोग ऐसी बातों के विरुद्ध कार्रवाई कर सकते हैं जैसे कि ठेकेदारों द्वारा मजदूरों का शोषण , बंधुआ मजदूरों के रूप में बच्चों का प्रयोग , विचारणाधीन कैदियों का अवैध निरोध , अभिरक्षा के दौरान यंत्रणा , यहां तक कि ऐसे मुद्दे भी जैसे कि पर्यावरण प्रदूषण और इसके उपचार का अभाव . - In March 2005, a wife of Saudi Prince Mohamed Bin Turki Alsaud, Hana Al Jader , 39, was arrested at her home near Boston on charges of forced labor, domestic servitude, falsifying records, visa fraud, and harboring aliens. Ms. Al Jader stands accused of forcing two Indonesian women to work for her by making them believe “that if they did not perform such labor, they would suffer serious harm.” If convicted, Ms. Al Jader faces up to 140 years in jail and $2.5 million in fines.
इसी से मिलते जुलते और भी अनेक उदाहरण हैं . सउदी राजकुमारी माहा अल सउदेरी और बुनियाह अल सउद के चंगुल से बची औरलैण्डो की निवासी .लेखक जोयेल मोओब्रे के अनुसार सउदी राजनयिकों और उच्चायुक्तों के यहां 12 घरेलू महिलाओं को बंधुआ बनाकर रखा गया . - Similarlyz , in cases where certain workmen were living in bondage and under inhuman conditions , the court issued directions to improve the life conditions of these workmen and ensure social justice to them so that they may be able to haye access to social and economic freedom .
इसी प्रकार , उन मामलों में जहां कर्मकार बंधुआ जीवन जी रहे थे या अमानवीय परिस्थितियों में काम कर रहे थे , वहां नऋ-ऊण्श्छ्ष्-यायालय ने उनके जीवन की परिस्थितियों को 148 हमारी न्यायपालिका सुधारने और उनऋ-ऊण्श्छ्ष्-हें सामाऋक नऋ-ऊण्श्छ्ष्-याय सुनिशऋ-ऊण्श्छ्ष्-चित करने के लिए निदेश जारी किए ताकि वे सामाऋक और आर्थिक स्वतंत्रत पा सकेए . - The two Saudis face charges of forced labor, aggravated sexual abuse, document servitude, and harboring an alien. If found guilty, they could spend the rest of their lives in prison. The government also wants to seize the couple's Al-Basheer bank account to pay their former slave $92,700 in back wages. It's shocking, especially for a graduate student and owner of a religious bookstore - but not particularly rare. Here are other examples of enslavement, all involving Saudi royals or diplomats living in America.
किसी स्नातक विद्यार्थी और धार्मिक पुस्तक केन्द्र के मालिक द्वारा ऐसा किया जाना चौंकाने वाली घटना जरुर है लेकिन दुर्लभ नहीं है . यहां बंधुआ बनाने के कुछ और उदाहरण दिए जा रहे हैं जिसमें अमेरिका में रहने सउदी राजघराने के लोग या राजनयिक शामिल हैं . - In Bandhua Mukti Morcha v . Union of India -LRB- AIR 1984 SC 803 -RRB- , an organisation dedicated to the cause of release of bonded labourers informed the Supreme Court through a letter that they conducted a survey of the stone quarries situated in Faridabad District of Haryana and found that there were a large number of labourers working in such quarries under and many of them were bonded labourers .
बंधुआ-मुइ> मोर्चा बनाम भारत संघ ह्यए आऋ आर 1984 एस सी 803हृ में बंधुआ-मुइ> के ध्येय के प्रति समर्पित एक संगठन ने एक पत्र द्वारा उच्चतम न्यायालय को सूचित किया कि उन्होंने हरियाणा के फरीदाबाद ऋले में स्थित पत्थर खदानों का सर्वेक्षण किया और पाया कि वहां ऐसी खदानों में भारी संख्या में मजदूर ' अमानवीय तथा असह्य परिस्थितियों ' में काम कर रहे हैं ओर उनमें से अनेक बंधुआ मजदूर हैं . - The Supreme court has taken the initiative in playing a positive role in espousing the cause of the poor , indigent , undertrials , prisoners , women , bonded and unorganised labour , scheduled castes/tribes and the downtrodden , etc . In many such cases the court has entertained petitions without court fees and the technical requirement of presenting writs , having a petitioner and even without the aid of lawyers .
अब उच्चतम न्यायालय ने गरीबों , दीनहीनों , विचारणाधीन बंदियों , बंदियों , स्त्रियों , बंधुआ और असंगठित मजदूरों , अनुसूचित जातियों/जनजातियों , दलितों आदि की समस्याओं को प्रकाश में लाने और उन्हें समर्थन प्रदान करने में सक्रिय भूमिका निभाने की पहल की है1 अनेक मामलों में उच्चतम न्यायालय ने न्यायालय फीस और रिट प्रस्तुत करने की बारिकियों , याचिकादाता के अस्तित्व और यहां तक कि वकीलों की मदद के बिना भी याचिकाएं विचारार्थ स्वीकार की हैं . - The Supreme court has taken the initiative in playing a positive role in espousing the cause of the poor , indigent , undertrials , prisoners , women , bonded and unorganised labour , scheduled castes/tribes and the downtrodden , etc . In many such cases the court has entertained petitions without court fees and the technical requirement of presenting writs , having a petitioner and even without the aid of lawyers .
अब उच्चतम न्यायालय ने गरीबों , दीनहीनों , विचारणाधीन बंदियों , बंदियों , स्त्रियों , बंधुआ और असंगठित मजदूरों , अनुसूचित जातियों/जनजातियों , दलितों आदि की समस्याओं को प्रकाश में लाने और उन्हें समर्थन प्रदान करने में सक्रिय भूमिका निभाने की पहल की है1 अनेक मामलों में उच्चतम न्यायालय ने न्यायालय फीस और रिट प्रस्तुत करने की बारिकियों , याचिकादाता के अस्तित्व और यहां तक कि वकीलों की मदद के बिना भी याचिकाएं विचारार्थ स्वीकार की हैं . - (4) This trade in persons is merely one dimension of a problem that prevails through Saudi Arabia and the Gulf states (for another dimension, see “ Saudis Import Slaves to America ”). (5) Concubinage, forced labor, indentured servitude, slavery - these deep problems are nowhere near being addressed in the Gulf region, much less solved. Indeed, one prominent Saudi theologian has gone so far as to state that “Slavery is a part of Islam” and whoever says it should be abolished “is an infidel.” So long as such attitudes can be articulated publicly, without censure, abuses are certain to continue.
यह व्यवसाय समस्या का एक पहलू है जो सउदी अरब और खाड़ी देशों में फैली है .खाड़ी देशों की समस्यायें जैसे रखैल रखना , जबरन मजदूरी , अनुबंध के आधार पर घर में बंधुआ मजदूर रखना ...ऐसी समस्यायें हैं जिनपर ध्यान नहीं दिया गया है और न ही इनका समाधान किया गया है . एक सउदी धर्मशास्त्री ने तो आगे बढ़कर दासता को तो इस्लाम का अंग बताते हुए कहा कि जो भी इसे समाप्त करने की बात करता है वह काफिर है ..जब तक बिना प्रतिबंध के ऐसे विचार सामने आते रहेंगे इनका दुरुपयोग भी हमें देखने को मिलेगा .