• बंधक |
hostages मीनिंग इन हिंदी
hostages उदाहरण वाक्य
उदाहरण वाक्य
अधिक: आगे- The AP photo of Iranian hostage-takers with American hostages.
बन्धक बनाने वाला अहमदीनेजाद - Such “non-negotiable demands” led to wrenching hostage dramas and attendant policy dilemmas. “We will never negotiate with terrorists,” the policymakers declared “Give them Hawaii but get my husband back,” pleaded the hostages' wives.
आखिर आतंकवादी क्या चाहते हैं ? इसका बड़ा स्पष्ट उत्तर होना चाहिए था लेकिन ऐसा नहीं है. - Sick himself expanded his op-ed into a 278-page book, October Surprise: America's Hostages in Iran and the Election of Ronald Reagan . Here, Sick characterized the 1980 election as a “covert political coup.” To give his story the feel of authenticity so important to a conspiracy theory, he chronicled in loving detail events that (it turned out) never took place. Thus, discussing a phantom meeting in Madrid on 27 July 1980, for example, he provided this little touch: “The conversation was interrupted twice, when hotel waiters arrived to serve coffee” (Sick, 83).
जिमी कार्टर ने इस आश्चर्यजनक अक्टूबर सिद्धान्त पर जाँच करने की गुजारिश की। एक मतदान के अनुसार 1992में 55 प्रतिशत अमेरिकी लोगों का मानना था कि यह आरोप सही है जबकि 34 प्रतिशत इसे झूठ और मनगढंत बता रहे थे। - Sick accused U.S. government officials of lying, yet he was less than honest himself. He wrote in his New York Times article that he had heard rumors of a Reagan-Khomeini deal during the 1988 election campaign but he “refused to believe them.” Not so: on 30 October 1988, at the very peak of the 1988 election campaign, he told The Rocky Mountain News , “At first I dismissed this, but not any more. I'm convinced on the basis of what I heard that there were some meetings in Paris.” Sick, Gary. 1991. October Surprise: America's Hostages in Iran and the Election of Ronald Reagan . New York: Times Books.
सिक जो आरोप लगा रहे हैं कि जो सूचना रूकी पर यह जानकर आपको आश्चर्य होगा कि वे खुद ही चुप हैं कि उन्होंने लाखों डालर अलिवर स्टोन से अक्टूबर षड़यन्त्र के फिल्म के अधिकार के तौर पर लिये थे। - In 1980, the Iranians manipulated the American political process with hostages; in 2012, Iraq is their plaything. Should Iran's rulers decide to make trouble before Nov. 6, the Republican candidate will blame Obama for “losing Iraq.” Given Obama's long opposition to the war, that will sting.
1980 में ईरानियों ने बंधक बनाकर अमेरिका की राजनीतिक प्रकिया में हस्तक्षेप किया था अब 2012 में इराक उनके लिये अवसर प्रदान करता है। यदि ईरान के शासक 6 नवम्बर से पहले समस्या उत्पन्न करते हैं तो रिपब्लिकन प्रत्याशी “ इराक को गँवाने” के लिये ओबामा को दोष देंगे। ओबामा द्वारा लम्बे समय से युद्ध का विरोध करना उनके लिये भारी पडेगा। - U.S. House. 1993. Committee of the Whole House on the Steven Emerson, “No October Surprise”, American Journalism Review (March 1993) State of the Union. Joint Report of the Task Force to Investigate Certain Allegations Concerning the Holding of American Hostages by Iran in 1980 . Washington, DC: U.S. Government Printing Office. U.S. Senate. 1992. Committee on Foreign Relations. The “October Surprise” Allegations and the Circumstances Surrounding the Release of the American Hostages Held in Iran. Washington, DC: U.S. Government Printing Office.
सिक ने अक्टूबर आश्चर्यजनक के लिए अमेरिकी प्रशासन की आलोचना की है परन्तु वे अपने प्रति कम ही ईमानदार हैं। उन्होंने न्यूयार्क टाइम्स में लिखा है कि उन्होंने रीगन और खोमैनी के बीच ऐसे समझौते के बारे में 1988 में चुनाव अभियान के दौरान सुना परन्तु विश्वास करने से मना कर दिया। 1988 में शीर्ष प्रचार के दौरान राको माऊँटेन न्यूज को बताया कि पहली बार मैंने इसे खारिज कर दिया था लेकिन अब नहीं पेरिस में कुछ बैठकों की बात सुनने के आधार पर मैं पूर्णत: आश्वस्त हूँ। - U.S. House. 1993. Committee of the Whole House on the Steven Emerson, “No October Surprise”, American Journalism Review (March 1993) State of the Union. Joint Report of the Task Force to Investigate Certain Allegations Concerning the Holding of American Hostages by Iran in 1980 . Washington, DC: U.S. Government Printing Office. U.S. Senate. 1992. Committee on Foreign Relations. The “October Surprise” Allegations and the Circumstances Surrounding the Release of the American Hostages Held in Iran. Washington, DC: U.S. Government Printing Office.
सिक ने अक्टूबर आश्चर्यजनक के लिए अमेरिकी प्रशासन की आलोचना की है परन्तु वे अपने प्रति कम ही ईमानदार हैं। उन्होंने न्यूयार्क टाइम्स में लिखा है कि उन्होंने रीगन और खोमैनी के बीच ऐसे समझौते के बारे में 1988 में चुनाव अभियान के दौरान सुना परन्तु विश्वास करने से मना कर दिया। 1988 में शीर्ष प्रचार के दौरान राको माऊँटेन न्यूज को बताया कि पहली बार मैंने इसे खारिज कर दिया था लेकिन अब नहीं पेरिस में कुछ बैठकों की बात सुनने के आधार पर मैं पूर्णत: आश्वस्त हूँ। - Two congressional inquiries then confirmed these conclusions. The Senate stated that “by any standard, the credible evidence now known falls far short of supporting the allegation of an agreement between the Reagan campaign and Iran to delay the release of the hostages” (Committee on Foreign Relations 1992, 115). The House report went further, declaring that “There was no October Surprise agreement ever reached.” It found “wholly insufficient credible evidence” that communication took place between the Reagan campaign and the Iranian government and “no credible evidence” of an attempt by the campaign to delay the hostages' release. The report also expressed concern that “certain witnesses may have committed perjury during sworn testimony” (Committee of the Whole House on the State of the Union 53; 7-8; 239).
सिक ने खुद अपनी किताब आश्चर्यजनक अक्टूबर - अमेरिका बंधक ईरान में और रोनाल्ड रीगन का चुनाव ) 1980 राष्ट्रपति के चुनाव को राजनीतिक विद्रोह की संज्ञा दी अपनी कहानी के समर्थन में जो उन्होंने वे तथ्य जुटाये जो घटनायें कभी हुई नहीं। । उदाहरणस्वरूप 27 जुलाई 1980 के मेड्रिड के होटल में बातचीत का ब्यौरा जो दो बार वेटर आने कारण अवरूद्ध हो गया पूरा नहीं हो पाया। - Israeli prime minister Ehud Olmert endorsed the deal on the grounds that it “will bring an end to this painful episode,” a reference to retrieving the bodies of war dead and appeasing the hostages' families demand for closure. In themselves, both are honorable goals, but at what price? This distortion of priorities shows how a once-formidably strategic country has degenerated into a supremely sentimental country, a rudderless polity where self-absorbed egoism trumps raison d'être . Israelis, fed up with deterrence and appeasement alike, have lost their way.
इजरायल के प्रधानमंत्री एहुद ओलमर्ट ने इस सौदे का समर्थन इस आधार पर किया कि इससे “ इस दुखद श्रृंखला का अंत हो जायेगा” उनका संकेत युद्ध में मारे गये लोगों के शरीर को प्राप्त करना और बंधक बने लोगों के परिवारों को संतुष्ट करने की ओर था। आपस में दोनों ही सम्मानजनक उद्देश्य थे परंतु किस कीमत पर? प्राथमिकताओं को इस प्रकार तोडने मरोडने से दिखाई देता है कि किस प्रकार एक सशक्त रणनीतिक देश कहीं भावुक देश के रूप में पतनशील हो गया है , जहाँ कि सिद्धांतहीन राजनीति के चलते स्वतः पर थोपे गये अभिमान ने तर्क का स्थान ले लिया है। इजरायल के लोग शक्ति संतुलन और तुष्टीकरण दोनों से ही परेशान हो चुके हैं और अपना मार्ग भटक गये हैं।