संज्ञा • पहले आना | क्रिया • अग्रगामिता • आगे जाना • पहले चलना या होना • आगे करना • बेहतर होना • आगे होना • से पहले आना या घटित होना • पहले आना • पूर्ववर्तिता |
precede मीनिंग इन हिंदी
[ pri(:)'si:d ]
precede उदाहरण वाक्य
उदाहरण वाक्य
अधिक: आगे- * Islam: Iranians have apparently begun a process of seriously thinking about Islam of the sort that must precede that religion's developing into a moderate and anti-militant influence.
*इस्लाम : ईरान के लोगों ने इस्लाम के बारे में इस रूप में सोचना आरम्भ कर दिया है कि वह नरम और गैर उग्रवादी प्रभाव में आये। - Lysenko made his debut on the national scene with his 1926-27 experiments at the Gandzha -LRB- now Kirovabad -RRB- Experimental Station on winter planting peas to precede the cotton crop .
लाइसेंको ने 1926-27 में गांड्ज़ा ( अब किरोवाबाद ) के प्रायोगिक फार्म पर शीतकालीन मटर को कपास से पूर्व बोने के जो सफल प्रयोग किये उनके कारण उसकी अंतर्राष्ट्रीय पहचान बनी . - If such a consonant stands at the beginning of a verse , they drop it in counting , since the law of the guru demands that in it the vowelless consonant shall not precede but follow the vowel -LRB- ka-t , ki-t , ku ' t -RRB- .
यदि इस प्रकार का व्यंजन किसी पद्य के आरंभ में आए तो वे उसकी गणना नहीं करते क़्योंकि गुरु के नियम के अनुसार उसमें स्वरविहीन व्यंजन स्वर के पहले नहीं बल्कि उसके बाद आना चाहिए ( काट , कीट , कूट ) . - In part, because he and other liberals think that the Arab and Iranian (and now Turkish?) war on Israel boils down to an Israel-Palestinian conflict and therefore they over-emphasize this dimension; in part, too, because he subscribes to the liberal illusion that Israel-related issues constitute the “epicenter” of the region (as James L. Jones , then Obama's national security adviser, once put it), so their resolution must precede dealing with other Middle Eastern problems.
क्या नेतन्याहू वामपंथ की ओर झुक रहे हैं? जब सीरिया और मिस्र में आग लगी है तो अमेरिका के विदेश मंत्री जान केरी फरवरी से अब तक मध्य पूर्व की अपनी छठी यात्रा पर आ रहे हैं ताकि इजरायल फिलीस्तीन की अपनी कूटनीति पर अधिक ध्यान दे सकें। - Finally, encouraging democracy is clearly a worthy goal, but when the Middle East's dominant popular force is totalitarian Islam, is it such a great idea to rush head-long ahead? Yet rushing ahead characterized Washington's initial approach - until the policy's damage to U.S. interests became too apparent to ignore, causing it largely to be abandoned. At a time when George W. Bush arouses such intense vituperation among his critics, someone who wishes him well, like myself, criticizes reluctantly. But criticize one must; to pretend all is well, or to remain loyal to the person despite his record, does no one a favor. A frank recognition of shortcomings must precede their repair.
अन्त में, लोकतन्त्र को प्रोत्साहित करना निश्चित रूप से अच्छा उद्देश्य है परन्तु जब मध्य - पूर्व की प्रभावी लोकप्रिय शक्ति अधिनायकवादी इस्लाम है तो क्या सिर फोड़ना अच्छा विचार है ? इसके बाद भी वाशिंगटन की आरम्भिक पहल थी कि इस पर तेजी से अमल किया जाये जब तक कि इस नीति से उत्पन्न क्षति अमेरिका के लिए इतनी स्पष्ट नहीं हो गई कि उसकी अवहेलना नहीं की जा सकती तभी इसे रद्द किया गया । - Dominate Egypt? If the military colludes with Islamists to remain in power, obviously it, and not Islamists retains ultimate control. This is the key point that conventional analysts miss: the recent election results allow the military to keep power . As aspiring Egyptian politician Mohamed ElBaradei correctly notes, “it is all in the hands of SCAF right now.” True, if Islamists control the parliament (not a sure thing; the military could yet decide to reduce their percentage in future rounds of an unusually complex voting procedure open to abuse), they acquire certain privileges and move the country further toward the Shari'a - as far, anyway, as SCAF permits. This maintains the long-term trend of Islamization underway since the military seized power in 1952. What about Western policy? First, press SCAF to build the civil society that must precede real democracy, so that the modern and moderate civilians in Egypt have a chance to express themselves. Second, instantly cease all economic aid to Cairo. It is unacceptable that Western taxpayers pay, even indirectly, for Islamizing Egypt. Resume funding only when the government allows secular Muslims, liberals, and Copts, among others, freely to express and organize themselves. Third, oppose both the Muslim Brotherhood and the Salafis. Less extreme or more, Islamists of every description are our worst enemies. Mr. Pipes ( www.DanielPipes.org ) is president of the Middle East Forum and Taube fellow at the Hoover Institution. Ms Farahat is an Egyptian activist and co-author of a book about the Tahrir Square protests. A man walks by a graffito that proclaims “No to military rule,” crosses out a picture of military dictator Mohamed at-Tantawi and calls him a “fag.” Dec. 6, 2011 addendum : The text above refers to the USSR but Russia held elections two days ago that the U.S. secretary of state denounced for their “electoral fraud and manipulation.” At least they don't insult everyone's intelligence with 99-percent results. Egypt's military rulers said Wednesday that they would control the process of writing a constitution and maintain authority over the interim government to check the power of Islamists who have taken a commanding lead in parliamentary elections.
मिस्र पर नियंत्रण? यदि सेना सत्ता में बने रहने के लिये इस्लामवादियों के साथ समझौता करती है जो कि ऐसा करेगी और इस्लामवादी अंतिम रूप से पूरा नियंत्रण स्थापित नहीं करते। यह मुख्य बिंदु है जिसे कि परम्परागत विश्लेषक भूल जा रहे हैं: हाल के चुनाव परिणाम से सेना को सत्ता पर नियंत्रण का अवसर मिलता है। जैसा कि मिस्रके उदीयमान राजनेता मोहम्मद अल बरदेयी ने सही ही कहा है, “ अभी तो सब कुछ एससीएसएफ के हाथ में है”।
परिभाषा
क्रिया.- furnish with a preface or introduction; "She always precedes her lectures with a joke"; "He prefaced his lecture with a critical remark about the institution"
पर्याय: preface, premise, introduce - move ahead (of others) in time or space
पर्याय: lead - be the predecessor of; "Bill preceded John in the long line of Susan''s husbands"
पर्याय: come before - come before; "Most English adjectives precede the noun they modify"
पर्याय: predate - be earlier in time; go back further; "Stone tools precede bronze tools"
पर्याय: predate, forego, forgo, antecede, antedate