विशेषण • nascent • half-done • embryo • embryonic • green • unripe • half-baked • raw • premature • inchoate • immature • unbaked |
अपरिपक्व अंग्रेज़ी में
[ aparipakva ]
अपरिपक्व उदाहरण वाक्यअपरिपक्व मीनिंग इन हिंदी
उदाहरण वाक्य
अधिक: आगे- Two basic urges meet head-on in this area, and conflict is inherent in this collision of interests. These urges reveal themselves in the daily news accounts of killings and terrorism, of pressure groups in opposition, and of raw nationalism and naked expansionism masquerading as diplomatic maneuvers.
इन मुस्लिम क्षेत्रों में दो आग्रह आपस में मिल गये हैं और हितों के परस्पर टकराव में संघर्ष अन्तर्निहित है. इन आग्रहों का प्रकटीकरण हमें प्रतिदिन आतंकवाद, विपक्षी सदस्यों की मृत्यु, अपरिपक्व राष्ट्रवाद और कूटनीतिक दांवपेंच के लिये नग्न विस्तारवाद के रूप में समाचारों में देखने को मिलता है. - Culturally, this connection is a natural : Gazans speak a colloquial Arabic identical to the Egyptians of Sinai, have more family ties to Egypt than to the West Bank, and are economically more tied to Egypt (recall the many smugglers' tunnels ). Further, Hamas derives from an Egyptian organization, the Muslim Brethren. As David Warren of the Ottawa Citizen notes, calling Gazans “Palestinians” is less accurate than politically correct.
इजरायल ने अपनी अक्षमता के कारण अपने को इस संकट में डाल दिया है जिसे टाला जा सकता था। बुरे समझौते किये गये, गाजा अराफात जैसे ठग को दिया गया, अपने ही नागरिकों को निकाला गया, अपरिपक्व चुनाओं की अनुमति दी गई, हमास की विजय को बिना विरोध स्वीकार किया गया तथा गाजा की पश्चिमी सीमा के नियन्त्रण को रद्द कर दिया गया। - Email me if someone replies to my comment Note: Opinions expressed in comments are those of the authors alone and not necessarily those of Daniel Pipes. Original writing only, please. Comments are screened and in some cases edited before posting. Reasoned disagreement is welcome but not comments that are scurrilous, off-topic, commercial, disparaging religions, or otherwise inappropriate. For complete regulations, see the “Guidelines for Reader Comments” .
एक ओर जहाँ आशा की जाती है कि ओबामा प्रशासन ऐसे निराशावादी अपरिपक्व सुझावों को दरकिनार कर देगा तो साथ ही यह भी भय है कि ब्रूकिंग्स और सी एफ आर की मनोदशा ही अगले कुछ वर्षों तक हावी रहेगी। यदि ऐसा होता है तो बुश का रिकार्ड आज भले ही कितना अपर्याप्त दिखता हो परंतु उनके उत्तराधिकारी की तुलना में यह चमकेगा। - If we receive [a] guarantee regarding demilitarization and Israel's security needs, and if the Palestinians recognize Israel as the State of the Jewish people, then we will be ready in a future peace agreement to reach a solution where a demilitarized Palestinian state exists alongside the Jewish state. So, he did not literally say the words “two-state solution” and I was off by a few weeks, but the column above got the basic point right - that Netanyahu would quickly buckle and agree to work toward a Palestinian state.
संक्षिप्त समय के लिये अमेरिका और इजरायल के सम्बंधों में किसी परिवर्तन के बजाय निरंतरता रहेगी। जो लोग इजरायल की सुरक्षा को लेकर चिंतिति हैं वे अपरिपक्व ढंग से राहत की साँस ले सकते हैं, अपरिपक्व क्योंकि यह यथस्थिति नाजुक है तथा इजरायल के साथ अमेरिका के सम्बंध शीघ्र ही अलग हो सकते हैं । - If we receive [a] guarantee regarding demilitarization and Israel's security needs, and if the Palestinians recognize Israel as the State of the Jewish people, then we will be ready in a future peace agreement to reach a solution where a demilitarized Palestinian state exists alongside the Jewish state. So, he did not literally say the words “two-state solution” and I was off by a few weeks, but the column above got the basic point right - that Netanyahu would quickly buckle and agree to work toward a Palestinian state.
संक्षिप्त समय के लिये अमेरिका और इजरायल के सम्बंधों में किसी परिवर्तन के बजाय निरंतरता रहेगी। जो लोग इजरायल की सुरक्षा को लेकर चिंतिति हैं वे अपरिपक्व ढंग से राहत की साँस ले सकते हैं, अपरिपक्व क्योंकि यह यथस्थिति नाजुक है तथा इजरायल के साथ अमेरिका के सम्बंध शीघ्र ही अलग हो सकते हैं । - In Iraq, Obama's claim about ending the war reminds one of George W. Bush's much-ridiculed “Mission Accomplished” speech of May 1, 2003, when he prematurely announced that “In the Battle of Iraq, the United States and our allies have prevailed” just as the real war had just begun. With U.S. forces now pulling out, Tehran can begin in earnest to take over the country and turn it into a satrapy (the ancient Persian word for a subordinate polity).
जहाँ तक इराक की बात है तो युद्ध की समाप्ति सम्बन्धी उनका दावा 1 मई , 2003 को जार्ज डब्ल्यू बुश द्वारा “ मिशन की सफलता” सम्बन्धी हास्यास्पद भाषण की याद दिलाता है जब अपरिपक्व रूप से उन्होंने घोषणा की थी कि, “ इराक संघर्ष में अमेरिका और उसके सहयोगियों की विजय हुई है” । अभी जबकि वास्तविक युद्ध का आरम्भ हुआ है तब अमेरिकी सेना के वापस आने से तेहरान इस देश पर सम्पूर्ण नियंत्रण स्थापित करने के लिये प्रयास आरम्भ करेगा और इसे अपना क्षत्रप बनाने का प्रयास करेगा ( सहयोगी राजनीति के लिये प्राचीन फारसी शब्द)। - The first fight began in May 2009, when Secretary of State Hillary Clinton demanded an ending to Israeli building activity on the West Bank and in Jerusalem. Four months later, after figuring out that this policy obstructed the Israeli-Palestinian diplomacy they fervently sought, the geniuses backtracked and returned to Democratic Party policies-as-usual, meaning good relations with Jerusalem.
ओबामा प्रशासन में उपस्थित बुद्धिमान लोगों के चलते इन लोगों ने बिना कारण नेतन्याहू सरकार को दो बार उकसाया और फिर उसके सामने हार मानी। दुर्भाग्य से इन पराजयों के बाद भी वे अपने अपरिपक्व उद्देश्य से पीछे नहीं हटे हैं। पहला संघर्ष मई 2009 में आरम्भ हुआ जब विदेश मंत्री हिलेरी क्लिंटन ने जेरुसलम और पश्चिमी तट में इजरायल के निर्माण कार्य को रोकने की माँग की। चार माह उपरांत जब इन बुद्धिमान लोगों को लगा कि इससे इजरायल- फिलीस्तीन कूटनीति में अवरोध उत्पन्न हो रहा है और इन लोगों ने अपने पैर पीछे खींच लिये और डेमोक्रेट पार्टी की पुरानी नीति पर लौट आये कि जेरुसलम से अच्छे सम्बन्ध रखने हैं। - That a non-Muslim critic of Islam was ritually murdered for artistically expressing his views was something without precedent, not just in Holland but anywhere in the West. Dutch revulsion at the deed shook the deep complacency of what is perhaps the world's most tolerant society. The immigration minister, Rita Verdonk, one of the five persons threatened, publicly rued the country's having long ignored the presence of radical Islam. “For too long we have said we had a multicultural society and everyone would simply find each other. We were too naïve in thinking people would exist in society together.”
हॉलैन्ड सहित समूचे पश्चिम के लिए यह अभूतपूर्व घटना थी जब इस्लाम के एक मुस्लिम आलोचक को कलात्मक तरीके से अपनी भावनायें व्यक्त करने के कारण मौत के घाट उतार दिया गया . इस कार्य की बर्बरता ने विश्व के सबसे अधिक सहिष्णु समाज को हिला कर रख दिया. आप्रवासी मंत्री रिटा वरडोन्क जो कि धमकी प्राप्त पांच लोगों में सम्मिलित हैं उन्होंने इस बात के लिए खेद प्रकट किया कि देश में उपस्थित कट्टरपंथी इस्लाम की उपेक्षा की गई . “ हम बहुत लंबे समय तक मान कर चलते रहे कि बहुसंस्कृतिवादी समाज है तथा हम एक दूसरे के सहायक हैं . हमारी यह सोच काफी अपरिपक्व थी कि लोग समाज में एक साथ रह सकते हैं .” - These revelations are particularly striking, coming as they do just days after a Washington Post article titled “ In Search Of Friends Among The Foes ,” which reports how some U.S. diplomats and intelligence officials believe the Muslim Brotherhood's influence “offers an opportunity for political engagement that could help isolate violent jihadists.” Graham Fuller is quoted saying that “It is the preeminent movement in the Muslim world. It's something we can work with.” Demonizing the Brotherhood, he warns, “would be foolhardy in the extreme.” Other analysts, such as Reuel Gerecht , Edward Djerejian, and Leslie Campbell, are quoted as being in agreement with this outlook. But it is a deeply wrong and dangerous approach. Even if the Muslim Brotherhood is not specifically associated with violence in the United States (as it has been in other countries, including Egypt and Syria), it is deeply hostile to the United States and must be treated as one vital component of the enemy's assault force.
के तुरंत बाद आए थे जिसमें कहा गया था कि अमेरिका के कूटनीतिज्ञ और खुफिया अधिकारी भी मानने लगें हैं कि मुस्लिम ब्रदरहुड के प्रभाव से जेहादियों को राजनीतिक संरक्षण मिल रहा है . ग्राहम फुलर के अनुसार मुस्लिम विश्व में यह अपरिपक्व प्रभावी आंदोलन है हमें इसके साथ मिलकर काम करना चाहिए . रिवेल गेरेच ,एडवर्ड जेरजियान और लेशली कैंपबेल जैसे विश्लेषक भी इस कथन से सहमत हैं लेकिन यह कथन गलत है और यह सोच खतरनाक है . यद्यपि अमेरिका में ब्रदरहुड आंदोलन मिस्र और सीरीया की भांति हिंसक गतिविधियों में नहीं लिप्त है फिर भी अमेरिका से विरोध रखता है इस कारण इसके साथ शत्रु की हमलावर सेना जैसा व्यवहार ही किया जाना चाहिए . - The first case concerned the thorny issue of Jerusalem's legal status in American law. In 1947, the United Nations ruled the holy city to be a corpus separatum (Latin for separated body ) and not part of any state. All these years later and despite many changes, U.S. policy holds that Jerusalem is an entity unto itself. It ignores that in 1949 the Government of Israel made western Jerusalem its capital and in 1980 it declared the whole of Jerusalem to be the capital. The Executive Branch even ignores U.S. laws from 1995 (requiring a move of the U.S. embassy from Tel Aviv to Jerusalem) and 2002 (requiring that U.S. documents recognize Americans born in Jerusalem as being born in Israel). Instead, it insists that the city's disposition be decided through diplomacy.
पिछले सप्ताह व्हाइट हाउस ने ऐसी दो कुटिल चालें चलीं जिसने मध्य पूर्व की इस्लामी राजनीति को लेकर ओबामा प्रशासन की कुटिल और अपरिपक्व नीति को अत्यंत दुखद रूप से प्रस्तुत किया। पहला मामला अमेरिकी कानून में जेरूसलम की जटिल कानूनी स्थिति को लेकर है। 1947 में इस पवित्र शहर का शासन संयुक्त राष्ट्र संघ के हाथों में एक स्वतंत्र राज्य के रूप में था जो कि किसी भी राज्य का अंग नहीं था। इतने वर्षों के बाद अनेक परिवर्तनों के बाद भी अमेरिकी नीति यही रही है कि जेरूसलम स्वयं में एक स्वतंत्र ईकाई है। यह इस बात की अवहेलना करता है कि 1949 में इजरायल ने पश्चिमी जेरूसलम को अपनी राजधानी बना लिया था और 1980 में समस्त जेरूसलम को अपनी राजधानी घोषित कर लिया था। कार्यपालिका शाखा तो 1995 ( अमेरिकी दूतावास को तेल अवीव से जेरूसलम ले जाना) और 2002 ( जेरूसलम में जन्म लिये अमेरिकी लोगों को इजरायल में जन्मा माने जाने की आवश्यकता ) के आधार पर अमेरिका में कानूनों को भी नया स्वरूप देने की अवहेलना करती है। इसके अतिरिक्त यह इस बात पर जोर देता है कि इसकी संरचना का निर्धारण कूटनीति के आधार पर होगा।
परिभाषा
विशेषण- जो पका हुआ न हो:"श्याम कच्चा फल खा रहा है"
पर्याय: कच्चा, अनपका, अपक्व, काँचा, काचा, अपरिणत, अशृत - जो कम पका हुआ हो:"राम अधपका आम खा रहा है"
पर्याय: अधपका, अधकच्चा, अल्प_पक्व, अर्ध_पक्व, गद्दर, गदरा - जो आँच पर पकाने के बाद भी ठीक से न पका या गला हो:"आज जल्दी-जल्दी में कच्ची सब्ज़ी ही परसनी पड़ी"
पर्याय: कच्चा, काँचा, काचा, अधपका, अपक्व, अनसीझा, अचुरा, अविदग्ध, अशृत - जो पूरी तरह से विकसित न हो :"अपरिपक्व व्यक्ति, परिपक्व व्यक्ति पर निर्भर रहता है"
पर्याय: अल्पविकसित, अप्रौढ़, अप्रगल्भ