क्रिया विशेषण • trustingly | • unassuming | विशेषण • credulous • clean-handed • tame • shirt-sleeve • unblamable • naif • dupable • naive • gullible • simple-hearted • unsophisticated • harmless • austere • simple-minded • trustful • straightforward • simple • homespun • honest-to-goodness • plain • unadventurous |
सीधा-सादा अंग्रेज़ी में
[ sidha-sada ]
सीधा-सादा उदाहरण वाक्यसीधा-सादा मीनिंग इन हिंदी
उदाहरण वाक्य
अधिक: आगे- Islam is , after all , a very simple , straightforward religion .
इस्लाम एक अन्यंत सरल और सीधा-सादा धर्म है . - First , in a uniform manner of reading , just as every other book is read .
पहला सीधा-सादा ढंग जिससे हरेक पुस्तक पढ़ी जाती है . - Even so , what we get is seldom a straight answer .
लेकिन इतना सब कुछ करने पर भी शायद ही कोई सीधा-सादा जवाब मिले . - The dress code is simple : you are the world , and you belong .
पोशाक का नियम सीधा-सादा हैः आप ही दुनिया हैं , दुनिया आपकी है . - The aim of this body was simple- to work for the advancement of the Muslims which meant , above all else , to persuade them to accept modern education .
संस्था का उद्देश्य सीधा-सादा था- मुसलमानों की उन्नति के लिए काम करना-जिसका अर्थ था कि अन्य सभी बातों से पहले उन्हें आधुनिक शिक्षा स्वीकार करने के लिए राजी करना . - This is one of Tagore 's simple and straightforward plays , deeply moving and free from symbolic abstractions and intellectual sophistications which-make some of his other plays at once puzzling and fascinating .
यह रवीन्द्रनाथ का एक साधारण सीधा-सादा नाटक था , हृदयस्पर्शी और प्रतीकात्मक अभिप्राय और विद्वतापूर्ण आडंबरों से सर्वथा मुक्त जो उनके दूसरे नाटकों को एकदम रहस्यमय और चित्ताकर्षक बना देते हैं . - Although Gandhi stayed for hardly a week in Santiniketan and had not yet become the Mahatma whose mere name was to cast a spell in later years , he left a permanent impress of his personality on the inmates of Santiniketan .
हालांकि गांधी जी शांतिनिकेतन में मुश्किल से एक सप्ताह रुके और अब तक ? महात्मा ? नहीं बने थे , और जिनका सीधा-सादा नाम आने वर्षों में लोगों पर जादू-सा डालनेवाला था , लेकिन उनके व्यक्तित्व का स्थायी प्रभाव शांतिनिकेतन के आश्रमिकों पर पड़ा . - Its “ sprouting ” at this period of his life simply means that this vague awareness became more conscious and explicit and became a quest for the guiding Muse of his genius and destiny , the Personality within and above his personality .
इस भाव का ? अंकुरण ? उनके जीवन के आरंभिक वर्षों में हो जाने का सीधा-सादा तात्पर्य है कि यह स्पष्ट चेतना क्रमश : प्रबुद्धतर और स्पष्टतर होती जाती है , जो कि उनकी प्रतिभा और नियति से संबंधित उनके व्यक्तित्व के अंदर और व्यक्तित्व से परे अपनी तलाश में पथ प्रदर्शक चिंतन प्रदान करती है . - Many situations and characters which the author later developed in his dramas are to be found here in their incipient form : a king indifferent to his people 's welfare ; a prince atoning for his father 's wrongs ; an old man , simple and jovial , seemingly naive but rich in intuitive wisdom and humanity who voices the author 's philosophy of life , and young women , loving or hating , but always more dynamic and real than the male characters .
ऐसी बहुत सारी स्थितियों और पात्रों को जिन्हें लेखक ने अपने नाटकों में पल्लवित और विकसित किया , वे अपने प्रारंभिक रूप में यहां देखे जा सकते हैं- एक राजा , जो अपनी ही प्रजा के हितों के विरुद्ध है , एक राजकुमार , जो अपने पिता के दुष्कर्मों के खिलाफ विद्रोह करता है , एक वृद्ध जो बड़ा सीधा-सादा और विनोदी है- देखने में एकदम भोला लेकिन अपनी समझ-बूझ में और मानवीय स्तर पर जीवन के बारे में कृतिकार के दर्शन को व्यंग्यमुखर करता हुआ , और एक युवा स्त्री , जो अपने प्रेम में और अपनी घृणा में पुरुष पात्रों को अपेक्षा अधिक जीवंत और यथार्थोन्मुख है .
परिभाषा
विशेषण- जिसके मन में छल-कपट न हो और जो एकदम सीधा-सादा हो:"आजकल सरल लोगों को बुद्धू समझा जाता है"
पर्याय: सरल, भोला-भाला, भोला_भाला, सीधा_सादा, निश्छल, निष्कपट, भोला, निःकपट, अकुटिल, प्रांजल, अबोध, भोलाभाला, अरबीला, हसील, रास्तबाज, रास्तबाज़, मुग्धमति, अवक्र, असयाना, उड़नफाखता, उड़नफाख्ता, साफ, साफ़, निर्व्याज