dusk वाक्य
"dusk" हिंदी में dusk in a sentenceउदाहरण वाक्य
- It lights up on its own at dusk and goes off by morn.
शाम होते ही यह अपने आप जल जाता है और प्रात:काल बुझ जाता है। - Mobile is a marketing dusk
मोबाइल विपणन संघ - At dusk , groups of policemen descend on hamlets and announce that there will be a film screening .
शाम होते ही पुलिस के दल बस्तियों में फंचकर घोषणा करते हैं कि फिल्म दिखाई जाएगी . - The reproductive forms are winged and the males and females swarm in great numbers at dusk , usually after the first downpour of the monsoons .
जनन रूप सपंखी होते हैं Zतभी नर और मादा आमतौर पर मानसून की पहली वर्षा के बाद संध्या के समय भारी संख़्या में झुंडों में उड़ने लगते हैं . - The male usually comes out at dusk and starts singing an ear-splitting note . The most familiar of our garden crickets is the mole-cricket Gryllotalpa , with stout forelegs , modified as toothed shovels for digging .
नर प्राय : शाम के झुटपुटे में सबसे ज़्यादा जाना-पहचाना छछुंद झींगुर ग्राइलोटैल्पा है जिसकी अगली टांगें खोदने के काम में आने के कारण दांतदार बेलचे जैसी होती हैं . - Dusk was falling as the boy arrived with his herd at an abandoned church . The roof had fallen in long ago , and an enormous sycamore had grown on the spot where the sacristy had once stood .
भेड़ों के झुंड को हांकते - हांकते शाम का झुटपुटा हो चला था । वह अभी उस सुनसान , वीरान गिरजाघर तक ही पहुंचा था , जिसकी छत न जाने कब की गिर चुकी थी । हां , वहां एक गलर का पेड़ जरूर था । - Soon enough night brought a liquid, comforting blackness over dusk; stars strode out; the mogra flowers below their balcony sent up loops of their fragrance. - Shanghvi, The Last Song of Dusk, Arcade Publishing, 2004
रात जल्द ही संध्या को आच्छादित करती एक तरल, मनोरम श्यामलता लाई; सितारे बाहर निकल आए; और बालकनी के नीचे से मोगरे के फूल महकने लगें. - सिद्धार्थ सांघवी, “द लास्ट सांग ऑफ डस्क”, आर्केड पब्लिशिंग, 2004 - Soon enough night brought a liquid, comforting blackness over dusk; stars strode out; the mogra flowers below their balcony sent up loops of their fragrance. - Shanghvi, The Last Song of Dusk, Arcade Publishing, 2004
रात जल्द ही संध्या को आच्छादित करती एक तरल, मनोरम श्यामलता लाई; सितारे बाहर निकल आए; और बालकनी के नीचे से मोगरे के फूल महकने लगें. - सिद्धार्थ सांघवी, “द लास्ट सांग ऑफ डस्क”, आर्केड पब्लिशिंग, 2004 - Yes , their days were all the same , with the seemingly endless hours between sunrise and dusk ; and they had never read a book in their young lives , and didn ' t understand when the boy told them about the sights of the cities .
इनके आज और बीते हुए कल में कोई फर्क नहीं होता । सारे दिन एक जैसे हैं । सूरज निकलने से लेकर डूबने तक - वही अंतहीन समय । इन्होंने कभी कोई किताब भी तो नहीं पढ़ीं । मैं जब भी किसी शहर के बारे में इनसे बात करता हूं तो ये कितना समझ पाती हैं ? - The metaphor changes from poem to poem , ” I saw-in the dusk of my wearied consciousness-my body float down the murky river , loaded with its tore of feelings and its multiple pains . . ..
यह रूपकालंकार एक कविता से दूसरी कविता तक बदलता रहता . ? मैंने देखा- अपनी थकी-हारी सचेतन भरी शाम में- मेरा शरीर उस अंधेरी नदी में तैर रहा है , विचार और अनगिनत पीड़ा से लदा हुआ . . . काया वैसे ही छाया में विलीन होती जैसे कि किसी के सपने अंधेरे की स्याह हथेली से पुंछ जाएं .
अधिक: आगे